Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «shall state quite simply » (Anglais → Français) :

I believe that providing aid on the ground, in other words, aid to ensure that no one in the European Union should suffer from hunger, must remain the responsibility of the Member States, quite simply because such problems should be solved where they occur, namely, in the Member States.

La fourniture d’aide sur le terrain, autrement dit l’aide visant à garantir que personne dans l’Union ne souffre de la faim, doit, je crois, rester une responsabilité des États membres, tout simplement parce que ces problèmes doivent être résolus là où ils se produisent, à savoir dans les États membres.


So, I shall state quite simply and briefly what my own message to the Commission and Council would be: please give your encouragement and support to the creation and development of women’s networks, at both domestic and pan-European levels.

En conséquence, voici mon message simple et bref à la Commission et au Conseil: veuillez réserver vos encouragements et votre soutien à la création et au développement de réseaux de femmes, sur les plans tant national qu’européen.


We would like to set down the definition of hospital care on a European level and not separately for each Member State, quite simply in order to give legal certainty to patients and to ensure certainty within the national systems.

Nous voudrions fixer la définition des soins hospitaliers au niveau européen et non pas de manière séparée pour chaque État membre, tout simplement afin d’apporter la sécurité juridique aux patients et pour garantir la sécurité au sein des systèmes nationaux.


Caution, then, needs to be the order of the day for the legislator, whether that be Parliament or the Council, and that above all, I believe – and this is why the Treaties, from the outset, leave criminal law in the hands of the Member States quite simply because the systems of criminal law in Europe are so very, very different, not only in terms of deciding what is a crime, but also in terms of how that crime should be punished.

Par conséquent, la prudence est de mise pour le législateur, qu’il s’agisse du Parlement ou du Conseil, et ce surtout, tel est mon avis - et c’est pourquoi les Traités, depuis le début, laissent le droit pénal entre les mains des États membres - tout simplement à cause du fait que les systèmes de droit pénal en Europe sont extrêmement différents, non seulement en termes de définition des délits, mais également en termes des sanctions correspondantes.


Quite often, the regulatory or self-regulatory measures also lack ambition and consistency with similar measures put in place in other Member States, or they are simply not effectively implemented in practice.

Très souvent, les mesures réglementaires ou d'autorégulation trahissent aussi un manque d'ambition et de cohérence par rapport aux mesures analogues prises dans les autres États membres ou ne sont tout bonnement pas appliquées dans la pratique.


In accordance with Article 131 and Article 143(b) and (c) of Directive 2006/112/EC, the Member States shall apply the exemptions laid down in this Directive under the conditions fixed by them in order to ensure that such exemptions are correctly and simply applied and to prevent any evasion, avoidance or abuses.

Conformément à l’article 131 et à l’article 143, points b) et c), de la directive 2006/112/CE, les États membres appliquent les exonérations prévues par la présente directive dans les conditions qu’ils fixent en vue d’assurer leur application correcte et simple et de prévenir toute fraude, évasion et abus éventuels.


The absolute rule of equal treatment of the Member States quite simply prohibits this.

La règle absolue de l’égalité de traitement des États membres l’interdit tout simplement.


2. Member States shall ensure that practices, in particular new or emerging market practices are not assumed to be unacceptable by the competent authority simply because they have not been previously accepted by it.

2. Les États membres veillent à ce que les pratiques de marché, en particulier lorsqu'elles sont nouvelles ou émergentes, ne soient pas considérées comme inacceptables par l'autorité compétente du simple fait qu'elles n'ont pas encore été formellement reconnues sur le marché concerné.


( A ) AS REGARDS LUXEMBOURG , AND IN RESPECT ONLY OF THE LUXEMBOURG DIPLOMAS COVERED BY THE LAW OF 1939 OF LUXEMBOURG ON THE CONFERRING OF ACADEMIC AND UNIVERSITY DEGREES , THE ISSUE OF A CERTIFICATE AS A SPECIALIST SHALL BE CONDITIONAL SIMPLY UPON THE POSSESSION OF THE DIPLOMA OF DOCTOR OF MEDICINE , SURGERY AND OBSTETRICS AWARDED BY THE LUXEMBOURG STATE EXAMINING BOARD ;

A ) EN CE QUI CONCERNE LE LUXEMBOURG ET POUR LES SEULS DIPLOMES LUXEMBOURGEOIS VISES PAR LA LOI DE 1939 RELATIVE A LA COLLATION DES GRADES ACADEMIQUES ET UNIVERSITAIRES , LA DELIVRANCE DU CERTIFICAT DE MEDECIN SPECIALISTE EST SUBORDONNEE A LA SEULE POSSESSION DU DIPLOME DE DOCTEUR EN MEDECINE , CHIRURGIE ET ACCOUCHEMENTS DELIVRE PAR LE JURY D'EXAMEN D'ETAT LUXEMBOURGEOIS ;


IN THE CASE OF A MINOR VARIATION OF THE CONDITIONS SUBJECT TO WHICH A SERVICE IS OPERATED IN THE TERRITORY OF THE MEMBER STATE WHICH MUST AUTHORIZE THE VARIATION , IT SHALL BE SUFFICIENT , NOTWITHSTANDING THE PROVISIONS OF PARAGRAPH 1 , IF THAT MEMBER STATE SIMPLY NOTIFIES THE OTHER MEMBER STATES CONCERNED OF THE VARIATION .

DANS LE CAS D'UNE MODIFICATION DE MOINDRE IMPORTANCE DES CONDITIONS D'EXPLOITATION D'UN SERVICE SUR LE TERRITOIRE DE L'ETAT MEMBRE QUI DOIT AUTORISER LA MODIFICATION , IL SUFFIT , PAR DEROGATION AU PARAGRAPHE 1 , QUE CET ETAT COMMUNIQUE LADITE MODIFICATION AUX AUTRES ETATS MEMBRES INTERESSES .




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shall state quite simply' ->

Date index: 2023-01-18
w