Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Given that this
INSTRUMENT
Shall we decide then to have Senator Ferretti Barth go?
The majority shall decide
Whether it will implement it in its national law.

Vertaling van "shall then decide " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
a list setting out the names ... shall then be voted on as a whole

la liste des noms ... est ensuite soumise à un vote global


Raw materials,semi-finished and finished products,as well as merchandise,shall be valued at a maximum of the acquisition or manufacturing cost.If the cost is higher than the market value generally applicable on the date of the balance sheet,then such market value shall be determinative.

principe de la valeur minimum


Given that this [INSTRUMENT] builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this [INSTRUMENT] whether it will implement it in its national law.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It shall then decide on the application and notify its decision without delay to the Commission, which, where the application is approved, shall have the right to object to membership except in the case of a Member State of the Union.

Il statue alors sur la demande et notifie, sans délai, sa décision à la Commission qui, en cas d'accord sur la demande, dispose d'un droit d'opposition à l'adhésion sauf pour un État membre de l'Union.


It shall then decide on the application and provide a reasoned decision in the event of the application being refused and notify its decision without delay to the Commission.

Il se prononce ensuite sur la candidature et fait part d'une décision motivée en cas de rejet, puis notifie, sans délai, sa décision à la Commission.


The Assembly of the Supplementary Fund shall then decide whether and to what extent the Supplementary Fund shall pay the proportion of any established claim not paid under the 1992 Liability Convention and the 1992 Fund Convention.

L’Assemblée du Fonds complémentaire décide alors si et dans quelle mesure le Fonds complémentaire acquittera la part de toute demande établie qui n’a pas été réglée en vertu de la Convention de 1992 sur la responsabilité et de la Convention de 1992 portant création du Fonds.


The Governing Council shall then decide about the matter within five working days, taking fully into account those reasons, and explain in writing its decision to the Member State concerned.

Le conseil des gouverneurs se prononce alors sur la question dans un délai de cinq jours ouvrables, en tenant pleinement compte des motifs invoqués, et explique par écrit sa décision à l'État membre concerné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Shall we decide then to have Senator Ferretti Barth go?

Est-ce que nous allons prendre la décision voulant que le sénateur Ferretti Barth ira?


The competent security authority shall then decide on what further control measures are necessary taking into account the security level in accordance with Regulation 9 of SOLAS 74, Chapter XI.

L'autorité de sûreté compétente décide alors quelles sont les mesures de contrôle supplémentaires compte tenu du niveau de sûreté conformément à la règle 9 de la convention SOLAS 74, chapitre XI.


Furthermore, if the member then decided to bring the information to the attention of the Commissioner, subsection 44(5) goes on to say that " the member shall not disclose that information to anyone until the Commissioner has issued a report" .

En outre, si le parlementaire décide de communiquer les renseignements au commissaire, le paragraphe 44(5) poursuit en disant qu'« il ne peut les communiquer à quiconque avant [que le commissaire n'ait] remis le rapport prévu ».


2. Each Member State shall then decide whether it wishes to take part in the simultaneous controls.

2. Chaque État membre décide ensuite s'il souhaite participer aux contrôles simultanés.


Furthermore, if the member then decided to bring the information to the attention of the Commissioner, subsection 44(5) goes on to say that " the member shall not disclose that information to anyone until the Commissioner has issued a report''.

En outre, si le parlementaire décide de communiquer les renseignements au commissaire, le paragraphe 44(5) poursuit en disant qu'« il ne peut les communiquer à quiconque avant [que le commissaire n'ait] remis le rapport prévu ».


Furthermore, if the member then decided to bring the information to the attention of the Commissioner, subsection 44(5) goes on to say that " the member shall not disclose that information to anyone until the Commissioner has issued a report''.

En outre, si le parlementaire décide de communiquer les renseignements au commissaire, le paragraphe 44(5) poursuit en disant qu'« il ne peut les communiquer à quiconque avant [que le commissaire n'ait] remis le rapport prévu ».




Anderen hebben gezocht naar : given     instrument     the majority shall decide     shall then decide     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shall then decide' ->

Date index: 2023-12-29
w