Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "shall therefore just conclude " (Engels → Frans) :

I shall therefore just express the views of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs.

Je vais donc me contenter de donner l’impression de la commission des libertés.


Is it just one or two studies that contradict each other; therefore, we conclude that there's no real conclusion to draw from them?

S'il s'agit simplement de une ou deux études qui se contredisent, peut-on en déduire qu'aucune véritable conclusion ne peut en être tirée?


I shall therefore just conclude by saying that – like the previous speaker, Mr Blak – I too think it is heart-breaking to see the developments in Afghanistan.

En conclusion, je dirai, à l'instar de l'orateur précédent, M. Blak, que le simple fait d'observer les événements qui se passent en Afghanistan est déprimant.


Shall we just include all of these as having collectively discussed the issue of voluntary reporting, and therefore being consistent with the vote we just took, or do we just go ahead and repeat this exercise over and over again?

Devrions-nous simplement considérer que tous ces amendements ont été discutés collectivement sous la rubrique de la communication volontaire et qu'ils sont donc liés au vote que nous venons de tenir, ou allons-nous recommencer cet exercice indéfiniment?


We shall therefore proceed as follows: I shall give the floor to Minister Zalm of the Council, who will give an account of the impressions and content that he has gathered from the debate, and then we shall return to the debate, which will conclude with the speech by Commissioner Almunia.

Nous allons dès lors procéder comme suit: je donnerai la parole à M. Zalm, du Conseil, qui fera le point sur les impressions et les idées qu’il a collectées durant ce débat, après quoi nous nous replongerons dans ce débat, que nous conclurons avec l’intervention du commissaire Almunia.


I shall therefore just say that I think that we as a Parliament, and as the rapporteur on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, can say that it is a good thing that the Commission draws up guidelines and that it publishes them.

Je tiens seulement à préciser les éléments suivants. En notre qualité de Parlement et en tant que rapporteur au nom de la commission économique et monétaire, nous pouvons proclamer le bien-fondé de l'établissement et de la publication de lignes directrices par la Commission.


The Chair: Therefore, I think Mr. Svend Robinson: If I can just conclude, all of this took place while Mr. Gagliano as minister was responsible for the operations of that department.

M. Svend Robinson: Si je peux finir ce que j'étais en train de dire, tous ces événements ont eu lieu lorsque M. Gagliano était ministre responsable du fonctionnement de ce ministère.


I shall just conclude by saying that I think it was a pity that Mr Jens-Peter Bonde had got the wrong script for his intervention today.

Je terminerai en regrettant le fait que M. Bonde a reçu un mauvais manuscrit pour son intervention d'aujourd'hui.


I shall therefore conclude very quickly by saying that this bill contains both good and bad. In my opinion, this system will be expensive.

Je dois donc conclure très rapidement en disant qu'il y a de bonnes choses dans ce projet de loi, comme il y en a de mauvaises.


Therefore, just like you do for a commercial airline venture, you build sufficient margin into the design of the aircraft to make sure that even if you fall short of certain specific performance points in the design, you're still above the specifications that you've agreed to with the customer (1640) Mr. Carmen Provenzano: Is it fair, Mr. Thompson, to conclude that if the prototype will not take its first flight until 2005, if we w ...[+++]

Les répercussions seraient énormes si nous devions payer des sanctions. Il faut donc tout comme dans le cas d'avions commerciaux surpasser les exigences du client au cas où certains aspects relatifs à la performance du côté design ne répondent pas entièrement aux besoins du client (1640) M. Carmen Provenzano: Dois-je en conclure, monsieur Thompson, que si nous commandions des avions dès aujourd'hui, étant donné que le prototype n'effectue son premier vol qu'en 2005, que cela prendrait au moins cinq ans pour obtenir livraison des appareils?




Anderen hebben gezocht naar : shall     shall therefore     shall therefore just     each other therefore     just     conclude     shall therefore just conclude     therefore     shall we just     just include     which will conclude     chair therefore     can just     can just conclude     shall just     shall just conclude     shall therefore conclude     you fall     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shall therefore just conclude' ->

Date index: 2023-10-31
w