Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit elections
EP elections
Election
Election campaign
Election monitoring
Election observation
Elections to the European Parliament
European Parliamentary elections
European elections
HTS
Hay'at Tahrir al-Sham
Monitor elections
Oversee elections
Pillow sham
Sham
Sham contract
Sham deed
Sham therapy
Sham transaction
Sham treatment
Supervise elections
Tahrir al-Sham
Tailored pillow sham
Tailored sham
Verification of the regularity of an election

Vertaling van "sham elections " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
sham contract | sham deed | sham transaction

simulation absolue




sham treatment | sham therapy

faux traitement | fausse thérapie




tailored sham | tailored pillow sham

taie à volant plat




Hay'at Tahrir al-Sham | Tahrir al-Sham | HTS [Abbr.]

Hayat Tahrir al-Cham | Tahrir Al-Cham


election monitoring [ election observation | verification of the regularity of an election ]

vérification du scrutin [ observation électorale ]


elections to the European Parliament | EP elections | European elections | European Parliamentary elections

élection du Parlement européen | élections européennes


audit elections | supervise elections | monitor elections | oversee elections

surveiller des élections
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Democratically elected, a legitimate mandate in my hands, I never thought I would be participating one day in this sham of democracy.

Démocratiquement élue, un mandat bien légitime entre les mains, je n'aurais jamais cru devoir participer un jour à ce simulacre de démocratie.


Today I learned that the reprieve of local news shows at the CBC, which is another sock from the Liberals to Cape Bretoners and maritimers, and which I have already called a sham to get the government through the next election, is not even what the government has taken credit for.

Aujourd'hui, j'ai appris que le sursis accordé aux actualités télévisées du réseau anglais de Radio-Canada, qui est un autre choc que les libéraux ont imposé aux habitants du Cap-Breton et des Maritimes et que j'ai déjà qualifié d'imposture en vue de permettre au gouvernement de franchir les prochaines élections, ne correspond même pas à ce dont le gouvernement s'est attribué le mérite.


It also makes sense that a Senate that has practically the same powers as the House, filled with the false sense of legitimacy that sham elections would bring, could end up bringing us one step closer to the same kind of impasse that is seen in the United States, where the two chambers paralyze one another.

On peut également croire qu'un Sénat qui dispose pratiquement des mêmes pouvoirs que la Chambre, doublé du faux sentiment de légitimité que lui conférerait les simulacres d'élections, pourrait avoir comme résultat de nous rapprocher un tant soit peu du même genre d'impasse que ce que l'on observe aux États-Unis, où les deux Chambre se paralysent l'une l'autre.


We denounce the 3 June sham presidential election: there is no future for Assad in Syria.

Nous dénonçons la mascarade des élections présidentielles du 3 juin: il n'y a pas d'avenir pour Bachar al-Assad en Syrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The way in which this junta is now cynically trying to hold sham elections such as to ensure the opposition will be muzzled is entirely characteristic of these generals and the way in which they arrogantly disregard the opinions not only of the Burmese people – their own people – but of democratic leaders around the free world.

Le cynisme avec lequel cette junte s’emploie aujourd’hui à organiser une parodie d’élections en bâillonnant l’opposition est tout à fait caractéristique de ces généraux et du mépris arrogant dans lequel ils tiennent l’opinion du peuple birman - de leurs propres concitoyens -, mais aussi celle des dirigeants démocratiques du monde libre.


4. Expresses outrage at the recent execution of political protesters and, in particular, strongly condemns the execution on 28 January 2010 of two political prisoners for 'organising protest demonstrations' and having links to 'recent riots', even though they had been arrested months before the nationwide uprisings that were sparked by the sham elections in June 2009;

4. se déclare indigné par les récentes exécutions de dissidents et condamne, plus précisément, l'exécution, le 28 janvier 2010, de deux prisonniers politiques condamnés pour avoir "organisé des manifestations en signe de protestation" et avoir été impliqués dans les "récentes émeutes", même s'ils avaient été arrêtés plusieurs mois avant le soulèvement qu'avait déclenché le simulacre d'élections de juin 2009;


For example, many lawyers associations, opposition parties, refugees and political prisoners have alerted us to the terrible consequences that would befall the Burmese people if the international community and, in particular, the European Union were to support and endorse the sham elections that have been called by the SPDC for 2010.

Por ejemplo, muchas organizaciones de abogados, partidos de oposición, refugiados y prisioneros políticos nos alertaron de las terribles consecuencias que tendría para la población birmana que la comunidad internacional y, en concreto, la Unión Europea, apoyaran y avalaran la farsa de elecciones convocadas por el SPDC para 2010.


Democracy has been effectively terminated, with sham elections and an end to limits on the president’s term of office, although CIS observers would claim otherwise.

La manipulation des élections et la fin des restrictions relatives aux mandats du président ont porté un coup d’arrêt effectif à la démocratie, même si les observateurs de la CEI sont d’un autre avis.


We recall the sham elections in the three Baltic countries in 1940, when for instance, like Mr Putin's congratulatory call to Mr Yanukovich even before the announcement of preliminary results, Latvia's sham election results were accidentally published the day before they took place.

Nous nous rappelons des élections truquées dans les trois pays baltes en 1940, où, par exemple, à l’instar des félicitations adressées par M. Poutine à M. Ianoukovitch avant même l’annonce des résultats provisoires, les résultats du simulacre d’élection en Lettonie avaient accidentellement été publiés la veille du scrutin.


The best evidence of this is that, before appointing a chair, who is now appointed through what I would call a sham election, it is the committee clerk who presides over the election.

La plus belle preuve en est que, avant de nommer un président, qui est actuellement nommé au moyen d'une élection bidon, devrais-je dire, c'est le greffier du comité qui préside à l'élection.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sham elections' ->

Date index: 2022-07-27
w