In summary, it lays emphasis on increasing the profile and priority of rural development in particular by allocating a growing share of available resources to it, providing support for rural development in all rural areas, and introducing more subsidiarity, simplification and integration in relation to the various different measures available to support rural development.
En résumé, elle met l'accent sur la nécessité d'élargir le profil du développement rural et d'en développer la priorité, notamment en y affectant une part croissante des ressources disponibles de manière à soutenir le développement rural dans toutes les zones rurales, en y introduisant plus de subsidiarité, en la simplifiant et en y intégrant les différentes mesures qui existent à l'appui du développement rural.