In accordance with its overall policy vis-à-vis candidate, potential candidate, and neighbourhood countries, the Union should be in a position to provide macro-financial assistance to those countries with the aim of developing a zone of shared stability, security, and prosperity, always with the consent of both parties.
Dans le cadre de sa politique générale à l’égard des pays candidats déclarés et potentiels et des pays concernés par sa politique de voisinage, l’Union devrait être en mesure de fournir une assistance macrofinancière à ces pays, l’objectif étant de créer une zone de stabilité, de sécurité et de prospérité commune, toujours avec l’accord des deux parties.