Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appear before
Appear before the court
Appear before the court under arrest
Appear in court
Appearance before a court
Appearance in court
Attend before
Court appearance
To appear before the Court
To enter an appearance before a court

Traduction de «she appears before » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
court appearance [ appearance before a court | appearance in court ]

comparution devant une cour [ comparution devant un tribunal ]


appear in court [ appear before the court ]

comparaître en justice [ ester devant la Cour ]




to issue a summons to the person concerned to appear before the Office

citer la personne concernée à comparaître... | inviter la personne concernée à comparaître devant l'Office




to enter an appearance before a court

comparaître devant un juge


appear before the court under arrest

comparaître sous les liens du mandat d'arrêt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) the person, having had, for a period of 15 consecutive days from the date when his or her presence is no longer required by the competent authority or from the day when he or she failed to appear before that authority on the scheduled appearance date, an opportunity of leaving, has nevertheless remained voluntarily in the requesting State; or

a) la personne, ayant eu pendant une période de quinze (15) jours consécutifs à compter de la date où sa présence n’est plus requise par l’autorité compétente ou à compter de la date de comparution prévue devant ladite autorité, à laquelle elle n’a pas comparu, une opportunité de partir, est toutefois restée volontairement dans l’État requérant; ou


the person, having had, for a period of 15 consecutive days from the date when his or her presence is no longer required by the competent authority or from the day when he or she failed to appear before that authority on the scheduled appearance date, an opportunity of leaving, has nevertheless remained voluntarily in the requesting State; or

la personne, ayant eu pendant une période de quinze (15) jours consécutifs à compter de la date où sa présence n’est plus requise par l’autorité compétente ou à compter de la date de comparution prévue devant ladite autorité, à laquelle elle n’a pas comparu, une opportunité de partir, est toutefois restée volontairement dans l’État requérant; ou


I am therefore telling you now that when the next Commissioner appears before us, we will ask her if she is committed to drawing up legislative proposals on this matter in order for Parliament to legislate.

Je vous avertis donc que lorsque la prochaine commissaire se présentera au Parlement, nous lui demanderons si elle s’engage à élaborer des propositions législatives sur ce thème, afin que le Parlement puisse légiférer.


I should like to ask the Leader of the Government whether, in view of the unseemly pressure that the committee is under to come to a considered view as to the merits of this bill, she will join those of us who are expressing deep concern about the undue haste of this bill and urge the minister, before she appears before the committee tomorrow morning, to take her foot off the accelerator and allow the Senate the proper time needed to study this bill of enormous importance for the future of Canada?

J'aimerais demander à madame le leader du gouvernement si, considérant que le comité s'est vu imposer un emploi du temps déraisonnable qui l'empêchera de procéder à un examen réfléchi du projet de loi, elle se joindra à ceux d'entre nous qui se sont dits très préoccupés par l'empressement injustifié à étudier le projet de loi, afin d'exhorter la ministre, avant sa comparution devant le comité demain, à faire preuve de moins de hâte et à accorder au Sénat le temps qu'il lui faut pour étudier ce projet de loi d'une importance considérable pour l'avenir du C ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The minister will no doubt speak for herself when she appears before us, but when she responded to the announcement of the Government of Quebec to refer Bill C-7 to the Quebec Court of Appeal, she said that it is in the opinion of the Government of Canada that Bill C-7 is constitutional and a valid exercise of the federal government's criminal law power and complies with the UN Convention on the Rights of the Child.

C'est sans doute en son nom propre que la ministre s'adressera à notre comité, mais il convient de rappeler ce qu'elle a déclaré en réponse à l'annonce de la décision du gouvernement du Québec de renvoyer le projet de loi C-7 devant la Cour d'appel du Québec. Elle a indiqué que, de l'avis du gouvernement du Canada, le projet de loi C-7 est constitutionnel et qu'il traduit l'exercice valable des pouvoirs du gouvernement fédéral en matière de droit criminel, et qu'il est conforme à la convention des Nations Unies relative aux droits de ...[+++]


I look forward to getting an update from the minister on the progress she is making when she appears before the Senate committee.

J'ai hâte que madame la ministre de la Justice, qui comparaîtra devant le comité sénatorial, nous dise où elle en est.


I used almost the exact words that the Minister of Justice, Anne McLellan, used when she appeared before the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, of which I am not a member, and which the Senate's government sponsor, Senator Fraser, used when she addressed the Senate.

J'ai utilisé presque les mêmes mots que la ministre de la Justice, Anne McLellan, a utilisés quand elle a comparu devant le Comité permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, dont je ne suis pas membre, et que le parrain du projet de loi au Sénat, madame le sénateur Fraser, a utilisés quand elle s'est adressée au Sénat.


With regard to Mrs de Palacio’s alleged unavailability in the midst of a crisis in the aviation sector, it should be remembered, solely with reference to her presence in Parliament, that she appeared on 2 October 2001 in Strasbourg before the plenary sitting and on 10 October 2001 in Brussels before the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism in order to discuss this subject.

S’agissant du prétendu manque de disponibilité de Mme de Palacio en pleine crise du secteur aérien, pour citer uniquement ses présences au Parlement, il est rappelé qu’elle a comparu le 2 octobre dernier à Strasbourg devant la séance plénière, et le 10 octobre dernier à Bruxelles devant la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, pour discuter ce sujet.


As other Members have told you, the suffering that Mrs Nawal El Saadawi is having to endure is edifying and it has also been said today that she will soon have to appear before a criminal court and risks imprisonment and a forced divorce.

Comme vous l'ont dit nos collègues, le calvaire que subit Mme Nawal Saadawi est édifiant et aujourd'hui, on a dit également qu'elle doit comparaître bientôt devant un tribunal pénal et risque la prison et le divorce forcé.


She was concerned that if she appeared before the committee, she would be examined not on the content of the bill, which establishes a land and water management authority, but rather on the land claim settlements.

Elle craignait que, si elle témoignait au comité, on l'interroge non pas sur le contenu du projet de loi, qui établit l'autorité pour la gestion des terres et des eaux, mais plutôt sur les règlements des revendications territoriales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she appears before' ->

Date index: 2022-11-17
w