Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "she began her career " (Engels → Frans) :

She began her career in the European Commission in 1996 as an administrator, where she was dealing with relations with Poland and the Baltic states as well as with pre-accession preparations and evaluations for all candidate countries.

Elle avait débuté sa carrière à la Commission européenne en 1996, en tant qu'administratrice chargée des relations avec la Pologne et les États baltes, ainsi que des préparatifs et des évaluations préadhésion pour tous les pays candidats.


Before she began her career in politics in 1984 as a member of Parliament and a minister in the House of Commons, Senator Champagne was already well known in Quebec as an actress and pianist.

Avant d'entreprendre sa carrière politique en 1984 à titre de députée et de ministre à la Chambre des communes, la sénatrice Champagne avait déjà une très longue feuille de route au Québec comme comédienne et pianiste.


She chairs the Senate's National Security and Defence Committee, and she began her career as a social worker in the prisons of Saskatchewan, so she may have a particular perspective to add to this discussion.

Elle est présidente du Comité sénatorial de la sécurité nationale et de la défense, et elle a commencé sa carrière en tant que travailleuse sociale dans les prisons de la Saskatchewan, de sorte qu'elle a peut-être un point de vue particulier sur cette question.


She began her career at the Willowridge apartment complex and, while there, Delia helped set up a day care centre, Willowridge Training Wheels and Welcome Baby, as well as many other neighbourhood programs.

Elle a amorcé sa carrière au complexe d'habitation Willowridge, où elle a contribué à établir une garderie, les programmes Training Wheels et Welcome Baby ainsi que de nombreux autres programmes de quartier.


She began to drink sweetened water under medical care and has now ended her hunger strike, and is waiting for her appeal to be heard.

Elle a recommencé à boire de l’eau sucrée sous contrôle médical et elle a maintenant mis fin à cette grève de la fin, et elle attend que son recours soit reçu.


We are now going to have the extraordinary spectacle of sending Baroness Ashton as our foreign representative to Iran and Cuba and these places to tell them that their democracy is inadequate, when she has never once in her entire career subjected herself to the ballot box, or invited her fellow countrymen to vote for or against her.

Nous allons à présent assister à un spectacle inoubliable: nous allons envoyer la Baronne Ashton comme représentante étrangère en Iran et à Cuba afin de les réprimander sur leur insuffisance démocratique, alors qu’elle-même n’a jamais, de toute sa carrière, été soumise à un vote ni invité ses compatriotes à voter pour ou contre elle.


As she moves her activities to another stage, or should I say back to the stage where she started her career, I am sure that all of us will join in wishing her well, thanking her very much for her work, and we can demonstrate our support for that by our unanimous support for the report when we vote later on.

Alors qu’elle se tourne vers autre carrière, vers une autre scène, ou devrais-je dire vers la scène de ses débuts, je suis sûr que tous les députés se joignent à moi pour lui souhaiter bonne chance et la remercier chaleureusement pour son travail auquel nous pouvons montrer notre soutien en votant unanimement en faveur du rapport lors du prochain vote.


As she moves her activities to another stage, or should I say back to the stage where she started her career, I am sure that all of us will join in wishing her well, thanking her very much for her work, and we can demonstrate our support for that by our unanimous support for the report when we vote later on.

Alors qu’elle se tourne vers autre carrière, vers une autre scène, ou devrais-je dire vers la scène de ses débuts, je suis sûr que tous les députés se joignent à moi pour lui souhaiter bonne chance et la remercier chaleureusement pour son travail auquel nous pouvons montrer notre soutien en votant unanimement en faveur du rapport lors du prochain vote.


Born in Charlottetown, she began her career on a junior boys' tour at the age of 13 at the Belvedere Golf and Winter Club.

Née à Charlottetown, Lorie Kane a commencé sa carrière lors d'un tournoi de garçons junior à l'âge de 13 ans, au Belvedere Golf and Winter Club.


I am not going to comment on her political career for you have just done that admirably, but I must highlight, in public before this House, her human qualities, her personal values, her dignity and the fortitude and courage with which she faced her illness right to the very end.

Je ne vais pas à présent commenter son parcours politique - vous venez de le faire, Madame la Présidente, et très bien - mais je voudrais rendre compte publiquement, devant cette Assemblée, de sa qualité humaine, de sa valeur personnelle, de sa dignité, de son intégrité et du courage avec lequel elle a affronté la maladie jusqu'à la dernière minute.




Anderen hebben gezocht naar : she began her career     before she began her career     she began     heard     under medical care     tell them     them     her entire career     sure     stage where     started her career     very     her political career     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she began her career' ->

Date index: 2021-11-12
w