Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation of buildings
Adapted vehicle
As near as she can safely get
As near as she safely can get
As near to as she can safely get
Braille
Close-talking microphone
Close-talking transmitter
Communicate with service users' families
Communicate with service users' significant others
Confer about plays
Deliberate about plays
Devices for the handicapped
Discuss plays
Discuss weight loss plan
Discuss weight loss plans
Discussing weight loss plan
Facilities for the disabled
Facilities for the handicapped
Feast of Weeks
Pentecost
SALT Agreement
START agreement
Sha-bu-ot
Sha-bu-oth
Sha-vu-os
Sha-vu-ot
Sha-vu-oth
Shavuoths
Shavuots
She-vu-os
She-vu-oth
Shevuoses
Shevuots
Sign language
Strategic Arms Limitation Talks
Strategic Arms Reduction Talks
Talk about plays
Talk over weight loss plan
Talk with others who are significant to service users
Talking book

Vertaling van "she can talk " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
as near to as she can safely get [ as near as she safely can get ]

aussi près qu'il pourra approcher


as near as she can safely get | as near to as she can safely get

aussi près qu'il pourra approcher


Feast of Weeks | Pentecost | sha-bu-ot | sha-bu-oth | sha-vu-os | sha-vu-ot | sha-vu-oth | shavuoths | shavuots | she-vu-os | shevuoses | she-vu-oth | shevuots

Pentecôte


close-talking microphone | close-talking transmitter

microphone à faible sensibilité | microphone à main | microphone de bouche | microphone de proximité


facilities for the disabled [ adaptation of buildings | adapted vehicle | braille | devices for the handicapped | facilities for the handicapped | sign language | talking book ]

facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]


SALT Agreement [ Strategic Arms Limitation Talks ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]


discuss weight loss plans | talk over weight loss plan | discuss weight loss plan | discussing weight loss plan

discuter d’un programme de perte de poids


communicate with service users' families | communicate with service users' significant others | communicate with others who are significant to service users | talk with others who are significant to service users

communiquer avec d’autres personnes importantes pour les usagers


confer about plays | deliberate about plays | discuss plays | talk about plays

discuter des pièces


START agreement [ Strategic Arms Reduction Talks ]

accord START [ négociations START | négociations sur la réduction des armements stratégiques | START ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
She can talk about child tax benefit all she likes, but the government knows that these people are paying 60% to 100% more in the tax system.

Elle peut bien parler de la prestation fiscale pour enfants, mais le gouvernement sait que les familles à revenu unique paient de 60 p. 100 à 100 p. 100 de plus en impôts.


Nancy Peel, Executive Director, Native Women's Association: I find it amazing that Ms. Pinet has been here only for 11 days and she can talk for that long on what she talked about and she is not even from here.

Nancy Peel, directrice exécutive, Native Women's Association : Je trouve étonnant que Mme Pinet, qui n'est ici que depuis 11 jours, ait pu parler si longtemps de son sujet; elle n'est même pas d'ici.


Madam Speaker, if the member wants to come to my office we can talk about this and she can talk to my staff.

Madame la Présidente, si la députée veut venir à mon bureau, nous pourrons en discuter et elle pourra parler à mon personnel.


She was talking about cutting it.

Elle parlait de le réduire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lady Ashton does not talk about mainstreaming in her speech, but I fear that, when she talks about a silver thread so thin that it risks breaking at the first pressure, she is talking about a sort of filigree foreign policy.

Mme Ashton ne parle pas d’intégration dans son allocution mais je crains que, quand elle évoque un fil d’argent si fin qu’il risque de se casser sous la première pression, elle parle d’une sorte de politique étrangère en filigrane.


– (SV) Madam President, Commissioner Hedegaard made a number of positive statements, but she also said two very worrying things: she prefers talking about 2050 than about 2010, which I find worrying, and she talks more about how we must lower our expectations than about continuing to drive things forward so that our aims and expectations are as high as possible at the meetings that are already scheduled.

– (SV) Madame la Présidente, M la commissaire Hedegaard a fait plusieurs déclarations positives, mais elle a également dit deux choses très inquiétantes: elle préfère parler de 2050 plutôt que de 2010, ce que je trouve préoccupant, et elle insiste davantage sur le fait qu’il faudrait réduire nos attentes que sur la nécessité de continuer à faire avancer les choses de manière à ce que nos objectifs et nos attentes soient aussi élevés que possible lors des réunions déjà prévues.


She can talk about consulting with Canadians, as she has, but I have not heard a resounding voice from the majority of Canadians saying, “Get us out of this deal, we do not want to enhance our own protection this way”.

La députée peut bien nous recommander, comme elle l'a fait, de consulter les Canadiens. Cependant, je ne crois pas avoir entendu les Canadiens dans leur majorité nous dire de mettre fin à cette entente et de trouver une autre façon de mieux nous protéger.


When Mrs Fontaine used the words alluded to by Mr Ortuondo, she was talking about the exclusive, reductionist and xenophobic forms of nationalism which put race, territory or blood above the principle of democracy.

Lorsque Mme Fontaine a prononcé la phrase à laquelle M. Ortuondo a fait allusion, elle parlait des nationalismes exclusifs, réducteurs et xénophobes, des nationalismes qui placent, au-dessus du principe de démocratie, la race, le territoire ou le sang.


When Mrs Fontaine used the words alluded to by Mr Ortuondo, she was talking about the exclusive, reductionist and xenophobic forms of nationalism which put race, territory or blood above the principle of democracy.

Lorsque Mme Fontaine a prononcé la phrase à laquelle M. Ortuondo a fait allusion, elle parlait des nationalismes exclusifs, réducteurs et xénophobes, des nationalismes qui placent, au-dessus du principe de démocratie, la race, le territoire ou le sang.


She also talked to representatives of the NGOs implementing ECHO projects.

Elle a pû également s'entretenir avec le représentants des ONG chargées de la réalisation des projets ECHO sur le terrain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she can talk' ->

Date index: 2021-10-14
w