Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "she felt something " (Engels → Frans) :

Even a child as young as three years old is using this. In one particular study, she indicated that she felt something was wrong, that she was tired, and that she needed to rest her eyes.

Même un enfant de trois ans l'utilise: dans une étude en particulier, elle a indiqué qu'elle sentait que quelque chose n'allait pas, qu'elle était fatiguée et qu'elle avait besoin de reposer ses yeux.


I now have had my 15-year-old stepdaughter living with me since January, and she did write something down and we have given it to the committee, because she felt that the children should be heard as well.

Ma belle-fille de 15 ans vit actuellement avec moi depuis le mois de janvier. Elle a écrit un texte que nous avons remis au comité, parce qu'elle estime que les enfants aussi ont droit de se faire entendre.


The minister felt that, in this particular case, the best way of resolving these conflicts, whatever they may be when someone is raising the fact that he or she has a right to do something that this be arbitrated at the end of the day by a judge and not by a member of the executive, not the attorney general or any other high official in our country.

Le ministre estimait, dans ce cas-ci, que la meilleure façon de régler ces différends, quels qu'ils soient lorsqu'une personne soutient juge qu'elle a le droit de faire quelque chose , c'était de les soumettre à un juge et non pas à un membre de l'exécutif, au procureur général ou à un autre haut fonctionnaire du pays.


One witness we had yesterday, Phyllis Creighton, was very strong about this. She just felt that the minute you allow for expenses—actually, it's called a “weasel” word—it lets in the back door something to which you said no at the front door.

Une témoin que nous avons entendue hier, Phyllis Creighton, est pour sa part fermement convaincue que dès que l'on autorise des dépenses—il s'agit en fait d'un terme ambigu—cela permet de faire de façon détournée ce qui avait été interdit au départ.


The choice of the theme of the situation of artists in Europe imposed itself upon her: it was something she felt very strongly about because of her profession and her occupation as an orchestral conductor.

Le choix du thème de la situation des artistes en Europe s'est imposé à elle: il lui tenait particulièrement à cœur en raison de sa profession et de son métier de chef d'orchestre.


That stands in sharp contrast to something we heard yesterday from Professor Macklin, who, in her words, said that she felt those immigration officers were ill-equipped to perform the role that is indicated in this bill, the role they would undertake.

Cela tranche avec ce que nous a dit hier madame Macklin, selon laquelle — et ce sont ses propres termes — ces agents d'immigration sont mal outillés pour assumer les fonctions énoncées dans ce projet de loi, pour jouer le rôle qu'ils seront appelés à jouer.




Anderen hebben gezocht naar : indicated that she felt something     because she felt     did write something     whatever they     minister felt     something     she just felt     back door something     something she felt     role they     she felt     contrast to something     she felt something     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she felt something' ->

Date index: 2021-05-27
w