Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «she mentions that many irish citizens » (Anglais → Français) :

Could my colleague tell us what impact Canadian fiddlers, and she mentioned so many of them, have had internationally and what recognition that has brought to Canada?

Ma collègue pourrait-elle décrire l'incidence que les violoneux canadiens — et elle en a mentionné un très grand nombre — ont eu à l'échelle internationale et la reconnaissance qu'ils ont apportée au Canada?


As an example, she mentions that many Irish citizens were frightened into voting No because they assumed that they would have to send their children to an EU army if the Lisbon Treaty was adopted.

Elle donne comme exemple le fait que beaucoup d’Irlandais ont été amenés à voter non par peur de voir leurs enfants enrôlés dans une armée européenne si le traité de Lisbonne était adopté.


As an example, she mentions that many Irish citizens were frightened into voting No because they assumed that they would have to send their children to an EU army if the Lisbon Treaty was adopted.

Elle donne comme exemple le fait que beaucoup d’Irlandais ont été amenés à voter non par peur de voir leurs enfants enrôlés dans une armée européenne si le traité de Lisbonne était adopté.


As an example, she mentions that many Irish citizens were frightened into voting No because they assumed that they would have to send their children to an EU army if the Lisbon Treaty was adopted.

Elle donne comme exemple le fait que beaucoup d'Irlandais ont été amenés à voter non par peur de voir leurs enfants enrôlés dans une armée européenne si le traité de Lisbonne était adopté.


We'll say, to simplify things, it's her first visit to Canada, you talk to her about her participation in the recent elections in her country, and she mentions that for the first time, during those elections, she joined a political party, which had previously been a rebel group, but laid down its arms to participate in the democratic process, such as the now ruling party in South Africa, the ANC, or, for example, the FMLN in El Salvador, which now holds many seats in congress and many mayoralties.

Nous dirons, pour simplifier les choses, que c'est sa première visite au Canada, vous lui parlez de sa participation aux élections récentes dans son pays et elle mentionne que, pour la première fois, à l'occasion de ces élections, elle a adhéré à un parti politique qui, auparavant, avait été un groupe rebelle, mais qui a déposé les armes pour participer au processus démocratique, comme l'actuel parti au pouvoir en Afrique du Sud, l'ANC, par exemple, ou le FMLN au El Salvador qui occupe de nombreux sièges au Congrès et a beaucoup de maires.


– Madam President, I would say to the Commissioner that over the last number of years, I have met many Irish citizens who have been victims of misleading business directory companies.

– (EN) Madame la Présidente, je souhaiterais dire au commissaire que, ces dernières années, j’ai rencontré de nombreux citoyens irlandais ayant été victimes de «sociétés annuaires» trompeuses.


She mentioned that a number of voices have been raised against this bill, including the Canadian Medical Association, the Canadian Nurses Association and many other experts.

Elle a mentionné que plusieurs voix se sont élevées contre ce projet de loi, notamment, l'Association médicale canadienne, l'Association des infirmières et infirmiers du Canada et de nombreux spécialistes.


On 22 October 2008, in response to the rejection of the Lisbon Treaty in the referendum in Ireland and in the light of several studies which show that many Irish citizens voted against the treaty because of having insufficient information about it, the European Institutions for the first time adopted a joint declaration on European Communication Policy.

À la suite de l’échec du référendum sur le traité de Lisbonne en Irlande et à la lumière de plusieurs études attestant que de nombreux citoyens irlandais ont voté contre le traité par manque d’informations, les institutions européennes ont, pour la première fois, adopté une déclaration commune sur la politique européenne de la communication le 22 octobre 2008.


She came to my campaign office following the election and, even before I was sworn in as an MP, started to lobby me — yes, it is an honourable thing to do — on behalf of the Irish community to create and later promote the Grosse Île committee that she had formed many years before.

Elle est venue à mon bureau de campagne après les élections et, même avant que j'aie été assermenté à titre de député, elle avait déjà commencé à exercer des pressions, et je considère qu'il était honorable de sa part de le faire, au nom de la communauté irlandaise dans le but de créer le comité de Grosse Île, et d'en faire la promotion plusieurs années plus tard.


It had been there for over a year in committee, yet she mentions that it is languishing, in light of the fact that there were a number of changes that were brought in by the opposition parties, changes that we felt, unfortunately, did water down much of what the Canadian Human Rights Act represents to Canadians and to all of our citizens.

La députée dit que le projet de loi est en train de s'empoussiérer. Or, s'il se trouvait entre les mains du comité depuis plus d'un an, c'est à cause des nombreux amendements proposés par les partis de l'opposition, amendements qui, à notre avis, ont malheureusement beaucoup amoindri la signification de la Loi canadienne sur les droits de la personne aux yeux des Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she mentions that many irish citizens' ->

Date index: 2024-02-15
w