Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «she obviously cannot » (Anglais → Français) :

Second, she did not refer to the leading case on same-sex marriages, the Nesbit and Egan case that was handed down in May 1996, which said specifically that same sex arrangements are not the same as traditional marriages because traditional marriages produce the next generation, which is the foundation of society; whereas same-sex relationships, because of obvious biological differences, cannot make this significant contribution.

Deuxièmement, elle n'a pas cité la cause principale concernant les mariages entre conjoints du même sexe, l'affaire Nesbit et Egan dont le jugement a été rendu en mai 1996, et qui dit expressément que les arrangements entre conjoints du même sexe ne sont pas semblables aux mariages traditionnels étant donné que le mariage traditionnel est appelé à créer la prochaine génération, ce qui est le fondement de la société; alors que les relations entre conjoints du même sexe, étant donné les différences biologiques évidentes, ne peuvent pas faire cette contribution importante.


- (FR) Madam President, I should like to say to Mrs Hennicot, who only recently joined this House, that she obviously cannot know what we have been calling for since 1994, especially in this domain.

- Madame la Présidente, je voudrais dire à M Hennicot qui n’est membre de cette Assemblée que depuis très récemment, qu’elle ne peut évidemment pas savoir ce que nous avons déjà demandé depuis 1994, notamment dans ce domaine.


However, if the officer has already rendered an unfavourable decision during the risk assessment, he or she obviously cannot be, or appear to be, an impartial decision maker in that case.

Or, si l'agent a déjà rendu une décision défavorable lors de l'étude de risque, il ne peut manifestement pas être ni apparaître comme un décideur impartial dans le dossier.


Since we obviously cannot count on the Minister of International Cooperation, will the Minister for Status of Women perhaps tell us what she has done to avoid needlessly penalizing these women's groups?

Puisqu'à l'évidence, on ne peut pas compter sur la ministre de la Coopération internationale, la ministre de la Condition féminine peut-elle nous dire ce qu'elle a fait pour éviter que l'on pénalise inutilement les groupes de femmes?


It is obvious that a woman farmer, during pregnancy for example, cannot give up working on the land if she needs to, because to do so would deprive her of income for the whole year.

Il est évident qu’une fermière, durant sa grossesse par exemple, ne peut s’arrêter de travailler la terre si elle en a besoin, car cela la priverait de son revenu de l’année.


Commissioner Schreyer was not to blame because she does not read audit reports, and Mr Prodi, the President of the Commission, is not at all to blame because he obviously ensured that no information got through to him either from the European Parliament or the press, and if you do not know about something you cannot be to blame for it, as Mr Prodi says.

La commissaire Schreyer n’était pas responsable puisqu’elle ne lit pas les rapports d’audit et M. Prodi, le président de la Commission, n’est en rien responsable puisqu’il a manifestement fait en sorte qu’aucune information ne lui parvienne, que ce soit par le Parlement européen ou par la presse. Et bien entendu, on ne peut reprocher à quelqu’un ce qu’il ignore, comme l’a dit M. Prodi.


"We are obviously going to have to wait for the Court's judgment because we cannot make a final statement on the basis of the conclusions alone", she said".

"Il faut évidemment attendre l'arrêt de la Cour car nous ne pouvons pas nous prononcer définitivement sur la seule base des conclusions" a-t-elle rappelé".


[Translation] Mrs. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, obviously, the Minister of Health was instructed not to make her position known, but I want to remind her that she cannot negate her responsibility concerning the certification of new drugs.

[Français] Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, il est clair que la ministre de la Santé a visiblement reçu l'ordre de ne pas prendre position, mais j'aimerais lui rappeler qu'elle ne peut nier sa responsabilité quant à l'homologation des nouveaux médicaments.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she obviously cannot' ->

Date index: 2023-12-13
w