Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «she said namely » (Anglais → Français) :

She said that she did not want people's privacy to be invaded in her daughter's name.

En effet, elle a déclaré qu'elle ne voulait pas que sa fille soit la raison pour laquelle on viole la vie privée des gens dans le cadre de ce projet de loi.


For that reason, Mrs Harms is right in what she said, namely that we must now remain in very close contact with Ukraine and ensure that what has been achieved there in terms of democracy and human rights is not called into question once again by a backward-looking policy.

À ce titre, Mme Harms a raison lorsqu’elle dit que nous devons désormais entretenir d’étroites relations avec l’Ukraine et nous assurer que ce qui est acquis en termes de démocratie et de droits de l’homme ne soit pas une nouvelle fois remis en question par des politiques rétrogrades.


She said the changes were those required by the British Government and they involved changes in names and symbols.

Elle a dit que les modifications apportées étaient celles que le gouvernement britannique exigeait et qu’il s’agissait de modifications de noms et de symboles.


She said the changes were those required by the British Government and they involved changes in names and symbols.

Elle a dit que les modifications apportées étaient celles que le gouvernement britannique exigeait et qu’il s’agissait de modifications de noms et de symboles.


This is the same Commissioner Reding who, in a pretty crowded field, came up with what may be the single most fatuous argument I have heard from the Commission over the last term when she said that we needed a .eu common domain name in order to make the Internet more accessible to women.

C’est cette même commissaire Reding qui, dans un domaine très fréquenté, a présenté l’argument, peut-être le plus ridicule que j’aie entendu de la part de la Commission au cours de ce dernier mandat, lorsqu’elle a affirmé que nous avions besoin d’un nom de domaine commun en .eu pour rendre l’internet plus accessible aux femmes.


I also listened carefully to what Mrs Koch-Mehrin was saying and I repeat what she said, namely that regulation is not the enemy of the market.

J'ai écouté avec attention ce qu'a dit également Mme Koch-Mehrin et je reprends ce qu'elle a dit, à savoir que la réglementation n'est pas l'ennemie du marché.


To answer the rest of the question, Senator Fairbairn — and I am sure she will not mind if I use her name — had a discussion yesterday with my executive assistant, to whom she said, " I have given up applying for Foreign Affairs.

Pour répondre au reste de la question, je dirai que madame le sénateur Fairbairn, et elle ne m'en voudra sûrement pas de dire son nom, a eu une discussion hier avec mon adjoint administratif au cours de laquelle elle a dit: «J'ai renoncé à demander de siéger au Comité des affaires étrangères.


We went up to the desk and people said to her: ``What is the name of the child you are registering?'' She said ``Carolyn''.

Quand nous nous sommes présentées au bureau les gens lui ont demandé: «Comment s'appelle cette enfant que vous voulez inscrire?» Elle a répondu: «Carolyn». Elle m'a regardée un instant.


She said that she had been one of his victims and his name was Gordon Stevens.

Elle était l'une de ses victimes.


She said “my first name is Ann”, and she's the mayor of Glasgow—

Elle a répondu: «Mon prénom, c'est Ann», et elle est maire de Glasgow.




D'autres ont cherché : she said     her daughter's name     what she said     she said namely     government and they     changes in names     same     common domain name     sure     whom she said     use her name     people said     name     his name     my first name     she said namely     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she said namely' ->

Date index: 2023-08-21
w