Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «she said she firmly believed » (Anglais → Français) :

Cecilia Malmström, European Commissioner for Trade, said: "I firmly believe that an open international trading system needs to include public procurement.

Cecilia Malmström, commissaire européenne pour le commerce, a déclaré: «Je suis fermement convaincue qu’un système commercial international ouvert doit inclure les marchés publics.


As my colleague Mrs Ernst has already said, I firmly believe that the left must defend human rights and the defenders of human rights everywhere, regardless of the country they are in.

C’est une chose qui ne peut manquer d’émouvoir, où que l’on se trouve dans le monde. Comme l’a déjà dit ma collègue, M Ernst, je crois fermement que la gauche doit défendre les droits de l’homme et leurs défenseurs partout, indépendamment du pays où ils se trouvent.


However, that is what she said and I believe that her explanation adequately clarified her answer that was left unclear in the House, at least in the minds of some.

Toutefois, c'est ce qu'elle a dit et je crois que son explication a bien précisé sa réponse que certaines personnes à la Chambre avaient mal comprise.


The lady said she hardly dared to believe that all this was happening and that the border would practically no longer exist and that something was emerging which she had not even dared dream of 20 or even 15 years ago.

La femme disait qu’elle avait peine à croire que tout ceci était en train de se réaliser, que la frontière n'allait pratiquement plus exister, et que des choses auxquelles elle n’osait pas rêver il y a 20 ou même 15 ans étaient en train de se produire.


She said: Honourable senators, Mr. Victor Goldbloom's term will expire on December 23, 1998, and I wish to begin my remarks today by first extending to Mr. Goldbloom, on behalf of this chamber, and I believe on behalf of all Canadians, appreciation for his many years of commitment and dedicated service.

- Honorables sénateurs, le mandat de M. Victor Goldbloom se terminera le 23 décembre 1998. Je veux donc tout d'abord dire à M. Goldbloom, au nom de notre assemblée et, je crois, de tous les Canadiens, combien nous avons apprécié son engagement et ses bons services durant toutes ces années.


She said exactly what I believe the Council has said on previous occasions, i.e. that it is easy to share many of the fundamental values behind the proposed Tobin Tax, but it is also necessary to see the many practical difficulties involved in implementing this proposal.

Elle a déclaré à l'époque ce que je crois que le Conseil a dit en de précédentes occasions, à savoir qu'il est facile de partager de nombreuses valeurs fondamentales qui sous-tendent la proposition de taxe Tobin, mais qu'il est également nécessaire de prendre en considération les nombreuses difficultés pratiques liées à l'application de cette proposition.


She said exactly what I believe the Council has said on previous occasions, i.e. that it is easy to share many of the fundamental values behind the proposed Tobin Tax, but it is also necessary to see the many practical difficulties involved in implementing this proposal.

Elle a déclaré à l'époque ce que je crois que le Conseil a dit en de précédentes occasions, à savoir qu'il est facile de partager de nombreuses valeurs fondamentales qui sous-tendent la proposition de taxe Tobin, mais qu'il est également nécessaire de prendre en considération les nombreuses difficultés pratiques liées à l'application de cette proposition.


But as a legislator and assembly member, she said she should do, and advised me to do, what was best for the citizens, and vote for it only if it was amended.

Donc, je te conseille de le voter tel qu'il est. Mais comme je suis également députée et que je fais partie du corps législatif, je dois faire et te conseiller de faire ce qui est utile pour les citoyens et, par conséquent, de voter pour s'il est amendé".


As I have already said, I firmly believe that we should not bury our heads in the sand.

Comme je l'ai déjà dit, nous ne devons pas nous enfouir la tête dans le sable.


She said she really believed that I should be in the child's life and so on.

Elle m'a déclaré qu'elle croyait vraiment que je devrais être présent dans la vie de l'enfant, etc.




D'autres ont cherché : firmly     firmly believe     country they     has already said     minds of some     what she said     i believe     lady said     said she hardly     dared to believe     today by first     easy to share     she said     what i believe     have already said     she really believed     she said she firmly believed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she said she firmly believed' ->

Date index: 2021-10-20
w