Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "she simply said " (Engels → Frans) :

She simply said that it had been in the best interest of her clients.

Elle a simplement dit que cela avait servi les intérêts de ses clients.


In justifying not issuing firearms to these officers she simply said that she did not feel it was appropriate.

En justifiant le refus de donner des armes à ces agents, elle a simplement dit qu'elle ne pensait pas que c'était souhaitable.


She simply said that there were privacy concerns that needed to be addressed and she outlined, in six detailed pages, what those privacy concerns were.

Elle a simplement indiqué, en six pages détaillées, qu'il fallait se pencher sur certaines préoccupations liées à la protection de la vie privée et les a décrites.


She simply said that she had been advised they would be there for an hour, and it was one hour and twenty minutes later that she said: " We have to leave" .

Elle a simplement déclaré qu'on leur avait dit qu'ils en auraient pour une heure, et après une heure et 20 minutes, elle a dit : « Nous devons partir».


She could simply have said: ‘Yes, Parliament is right and I will put that in place and take it into account in future’.

Elle aurait pu dire simplement: «Oui, le Parlement a raison et je vais mettre ce principe en pratique et en tenir compte à l’avenir».


I simply want to say to her that I have listened to what she has said and I think it necessary to point out the following: our government takes the form of the Council of Ministers or European Council.

Je veux simplement lui dire que j’ai écouté ses propos et je pense nécessaire de rappeler ceci: le Conseil des ministres ou le Sommet des chefs d’État, c’est notre gouvernement.


I simply want to say to her that I have listened to what she has said and I think it necessary to point out the following: our government takes the form of the Council of Ministers or European Council.

Je veux simplement lui dire que j’ai écouté ses propos et je pense nécessaire de rappeler ceci: le Conseil des ministres ou le Sommet des chefs d’État, c’est notre gouvernement.


I thank the Commissioner for what she said about state aid, but a more flexible regime is still needed simply to level the playing field.

Je remercie la commissaire pour ce qu’elle a dit à propos de l’aide d’État, mais un régime plus flexible est toujours nécessaire simplement afin d’établir une situation équitable pour tous.


She said that since homosexuality and Christianity are not outlawed in Iran, asylum seekers can simply return home.

L’homosexualité et le christianisme n’étant pas hors-la-loi en Iran, a-t-elle déclaré, les demandeurs d’asile concernés peuvent simplement rentrer chez eux.






Anderen hebben gezocht naar : she simply said     these officers she simply said     she could simply     simply     she has said     still needed simply     what she said     seekers can simply     she said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she simply said' ->

Date index: 2022-05-03
w