Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "she thanked her team " (Engels → Frans) :

I also want to thank her team. I have to thank, in particular, the member for Honoré-Mercier, because, in the spirit of non-partisanship, she gave up her slot today, June 11, so that this bill, which has received such widespread support from all corners of the House, could proceed through report stage, third reading, and make its way to the Senate.

Je dois remercier la députée d’Honoré-Mercier, parce que, dans un esprit de non-partisanerie, elle a cédé la période qui lui était réservée aujourd’hui, le 11 juin, pour que le projet de loi, qui a reçu un si large appui à la Chambre, puisse franchir les étapes du rapport et de la troisième lecture et être renvoyé ensuite au Sénat.


She thanked her team and the Terrebonne cultural development society, which have made this victory possible.

Elle a d'ailleurs tenu à remercier son équipe et la Société de développement culturel de Terrebonne qui ont rendu cette victoire possible.


She and her team did an excellent job, as did the Parliament’s secretariat, Jo Wood from the Socialist Group and my own researcher, Kiri Hanks, who made a major contribution to getting the issues clarified, on the table, and helping us.

Elle et son équipe ont fait de l’excellent travail, au même titre que le secrétariat du Parlement, Jo Wood du groupe socialiste et mon chercheur personnel, Kiri Hanks, qui ont contribué de manière significative à la compréhension du dossier et à sa présentation et nous ont apporté une aide précieuse.


The Commissioner is to a large extent responsible for the budgetary peace over recent years and I would, therefore, like to point out that, thanks to the agreements she and her team have presented at the last minute, we have managed to resolve certain complicated situations.

C’est à Mme la commissaire que nous devons, dans une large mesure, la paix budgétaire qui a régné ces dernières années. Je voudrais souligner que, grâce aux accords de dernière minute qu’elle et son équipe ont présentés, nous sommes parvenus à résoudre certaines situations délicates.


As she moves her activities to another stage, or should I say back to the stage where she started her career, I am sure that all of us will join in wishing her well, thanking her very much for her work, and we can demonstrate our support for that by our unanimous support for the report when we vote later on.

Alors qu’elle se tourne vers autre carrière, vers une autre scène, ou devrais-je dire vers la scène de ses débuts, je suis sûr que tous les députés se joignent à moi pour lui souhaiter bonne chance et la remercier chaleureusement pour son travail auquel nous pouvons montrer notre soutien en votant unanimement en faveur du rapport lors du prochain vote.


I spoke of her last in April of 1994 when she and her team became the first Canadian women's team to win back-to-back world titles.

J'avais parlé d'elle en avril 1994 lorsque son équipe était devenue la première équipe féminine canadienne à remporter le championnat du monde deux années d'affilée.


– (DA) Mr President, I, too, wish to thank Mrs Ghilardotti for the sound and skilful work she has done on this report. I also wish, in particular, to thank her for her understanding of the minority views that may be adopted by a Danish MEP in this situation, for we have a special system of consultation and cooperation in the labour market which creates problems for us from time to time.

- (DA) Monsieur le Président, je voudrais également remercier Mme Ghilardotti pour la qualité de son rapport et la compétence avec laquelle elle l'a élaboré et je voudrais la remercier particulièrement pour avoir compris la spécificité de la situation du Danemark en cette matière, car notre système de participation, de consultation et de collaboration sur le marché de l'emploi est particulier et il nous pose parfois quelques problèmes.


– (DA) Mr President, I, too, wish to thank Mrs Ghilardotti for the sound and skilful work she has done on this report. I also wish, in particular, to thank her for her understanding of the minority views that may be adopted by a Danish MEP in this situation, for we have a special system of consultation and cooperation in the labour market which creates problems for us from time to time.

- (DA) Monsieur le Président, je voudrais également remercier Mme Ghilardotti pour la qualité de son rapport et la compétence avec laquelle elle l'a élaboré et je voudrais la remercier particulièrement pour avoir compris la spécificité de la situation du Danemark en cette matière, car notre système de participation, de consultation et de collaboration sur le marché de l'emploi est particulier et il nous pose parfois quelques problèmes.


She thanked her home town of Timmins in one of her many appearances at the podium to receive awards.

Lors de l'une de ses apparitions sur le podium pour recevoir un de ses nombreux prix, elle a remercié sa ville natale de Timmins.


She had three world championships, three Scott Tournament of Hearts championships and the famous Olympic gold medal that she and her team won in Nagano.

Elle a remporté trois championnats mondiaux, trois Tournois des coeurs de Scott et, avec son équipe, la fameuse médaille d'or aux Jeux olympiques de Nagano.




Anderen hebben gezocht naar : want to thank     thank her team     she thanked her team     her team     out that thanks     budgetary peace over     sure     her well thanking     stage where     when     wish to thank     minority views     she thanked     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she thanked her team' ->

Date index: 2022-08-28
w