Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As near as she can safely get
As near to as she can safely get
Communicate aspects of a performance
Communicate performance aspects
Communicate performing aspects
Convey performance gestures
Conveyance
Conveyance clerk
Conveyance law clerk
Conveyance of the vehicle to the nearest location
Conveyancing
Conveyancing clerk
Feast of Weeks
Means of public conveyance
Pentecost
Property law clerk
Sha-bu-ot
Sha-bu-oth
Sha-vu-os
Sha-vu-ot
Sha-vu-oth
Shavuoths
Shavuots
She-vu-os
She-vu-oth
Shevuoses
Shevuots
Transfer of legal title of property

Traduction de «she will convey » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Feast of Weeks | Pentecost | sha-bu-ot | sha-bu-oth | sha-vu-os | sha-vu-ot | sha-vu-oth | shavuoths | shavuots | she-vu-os | shevuoses | she-vu-oth | shevuots

Pentecôte


as near as she can safely get | as near to as she can safely get

aussi près qu'il pourra approcher


conveyance of the vehicle to the nearest location | conveyance of the vehicle to the nearest location at which repairs may be carried out

acheminement du véhicule jusqu’au lieu de réparation le plus proche


conveyancing clerk | property law clerk | conveyance clerk | conveyance law clerk

auxiliaire juridique - transfert de titres




document preparation for transferring of property ownership | transfer of legal title of property | conveyance | conveyancing

cession de propriété | transfert de propriété


communicate performing aspects | convey performance gestures | communicate aspects of a performance | communicate performance aspects

communiquer des aspects de la représentation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Perhaps she could just tell us what her views are and whether she could convey the message to the Council on Friday.

Peut-être pourrait-elle nous expliquer son point de vue et nous dire si elle sera en mesure de transmettre ce message au Conseil vendredi?


20. Welcomes the statements by the UN High Commissioner for Human Rights on her first visit to the occupied Palestinian territory and Israel and, in particular, the strong message that she conveyed with her criticism of Israeli settlement policy, and that ‘international human rights law and international humanitarian law are not negotiable’; underlines the importance of a peaceful democratisation of the Middle East;

20. salue les déclarations faites par la Haute commissaire des Nations unies aux droits de l'homme à l'occasion de sa première visite dans les territoires palestiniens occupés et en Israël et notamment le message fort qu'elle a fait passer, en critiquant la politique israélienne de colonisation et en faisant valoir que le droit international en matière de droits de l'homme et le droit humanitaire international ne sont pas négociables; souligne l'importance d'une démocratisation pacifique du Proche-Orient;


18. Urges the EU to pro-actively contribute and support, at the upcoming HRC session, a resolution relating to the report on follow-up of the committee of independent experts to the international Fact-Finding mission on the Gaza conflict in order to ensure accountability for the violations of international law and support a referral to the GA and to International Justice mechanisms in case of Israel and Palestinian parties have failed to comply with their obligation to carry out investigations according to international standards; further calls on the High Representative to actively monitor compliance with the findings of the ‘Follow-up to the report of the international fact-finding mission on the incident of the humanitarian flotilla’, e ...[+++]

18. presse l'Union de prendre des initiatives, lors de la prochaine session du CDH, afin d'apporter sa contribution à une résolution relative au rapport sur la suite donnée par le comité d'experts indépendants à la mission d'enquête sur le conflit à Gaza et de la soutenir afin de veiller à ce que les coupables de violations du droit international rendent compte de leurs agissements et d'appuyer une saisine de l'Assemblée générale des Nations unies et le recours aux mécanismes de justice internationale dans l'éventualité où les parties israélienne et palestinienne ne se seraient pas conformées à leur obligation de mener des enquêtes, conformément aux normes internationales; invite en outre la haute représentante à contrôler activement le re ...[+++]


Can the Leader of the Government in the Senate assure us, in view of the difficulties facing these workers who are without work and have lost all hope in a government that refuses to grant this assistance immediately, that she will convey this message to the Prime Minister, and that he will respond immediately with the necessary assistance, knowing that we will cooperate in passing such a bill?

Madame le leader du gouvernement peut-elle nous assurer, compte tenu de la difficulté qu'éprouvent ces travailleurs qui sont sans emploi et qui ont perdu espoir vis-à-vis d'un gouvernement qui ne veut pas accorder cette aide immédiatement, qu'elle transmettra le message au premier ministre et que ce dernier pourra répondre immédiatement en offrant une aide concrète, sachant que nous apporterons notre collaboration pour adopter un tel projet de loi?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Could the Leader of the Government give us the assurance that she will convey this message to the head of the government?

Madame le leader du gouvernement peut-elle nous assurer qu'elle transmettra ce message au chef du gouvernement?


She conveyed to me, as I am now conveying to you, to Parliament and the Commission, to the European institutions, the need for the Union to play a fundamental role in supporting the mediation by both Hugo Chávez, the President of Venezuela, and of President Sarkozy of France.

Elle m’a fait part, comme je vous en fais part aujourd’hui, au Parlement et à la Commission, aux institutions européennes, de la nécessité pour l’Union de jouer un rôle clé dans le soutien à la médiation entamée par Hugo Chávez, Président du Vénézuela, et le Président français Sarkozy.


She conveyed to me, as I am now conveying to you, to Parliament and the Commission, to the European institutions, the need for the Union to play a fundamental role in supporting the mediation by both Hugo Chávez, the President of Venezuela, and of President Sarkozy of France.

Elle m’a fait part, comme je vous en fais part aujourd’hui, au Parlement et à la Commission, aux institutions européennes, de la nécessité pour l’Union de jouer un rôle clé dans le soutien à la médiation entamée par Hugo Chávez, Président du Vénézuela, et le Président français Sarkozy.


Ms Wallström elaborated on the role she thinks the EESC can play in the “communicating Europe” initiative and particularly in conveying European messages to citizens in an understandable manner.

Établir un lien avec le citoyen Mme Wallström a développé des réflexions sur le rôle que le CESE peut, selon elle, jouer dans le cadre de l'initiative "Communiquer l'Europe": en particulier transmettre aux citoyens des messages ayant trait à l'Europe, d'une manière qui puisse être comprise par eux.


I would ask the minister if she would convey these thoughts to the Minister of Foreign Affairs and perhaps obtain a delayed answer to this question: Will Canada use the occasion of the non- proliferation treaty meeting, starting April 8, 2002, at the UN, to call on the U.S. and other nuclear weapon states to fulfil their commitment made in the year 2000 to the unequivocal undertaking to eliminate nuclear weapons through demonstrable progress on the 13 steps to which the international community agreed in 2000?

Je demanderais à madame le ministre si elle peut transmettre ces pensées au ministre des Affaires étrangères et obtenir de sa part une réponse différée à la question suivante: le Canada saisira-t-il l'occasion de la réunion sur le traité de non-prolifération, qui commencera le 8 avril 2002 aux Nations Unies, pour inviter les États-Unis et d'autres pays possédant des armes nucléaires à remplir l'engagement qu'ils ont pris sans équivoque en 2000 en faveur de l'élimination des armes nucléaires, en montrant qu'ils ont fait des progrès manifestes dans la mise en oeuvre du plan en 13 étapes que la communauté internationale avait adopté en 2000 ...[+++]


I hope she will convey the message back to her people to go all out and be the very first of all institutions to say that they will elect their own senator.

J'espère qu'elle transmettra ce message à ses électeurs: ils doivent y aller à fond et être les premiers, dans toutes nos institutions, à dire qu'ils éliront même leur sénateur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she will convey' ->

Date index: 2023-08-25
w