Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «she would receive restitution simply » (Anglais → Français) :

Also, she did not know what rights she would have as a trainee in those countries and whether she would receive social protection or be entitled to compensation or pay.

De plus, elle ne sait pas quels seraient ses droits en tant que stagiaire dans ces pays ni si elle bénéficierait d’une protection sociale ou aurait droit à une indemnité ou une rémunération.


I wanted to flag that and the higher expectation that might be there on the part of the victim that he or she would receive restitution simply because he or she followed the rules, filed the form, put in the amount and are hoping the judge will give them an order.

Je voulais signaler ce risque-là et celui associé aux attentes démesurées que pourrait avoir la victime qui croirait que, simplement parce qu'elle a suivi les règles, rempli la formule et inscrit le montant, le juge rendra une ordonnance de dédommagement en sa faveur.


The mother argued that if the child is not a human being under the case law of the Supreme Court of Canada, therefore, she was entitled to damages for the loss of a part of her body to the same extent as she would receive damages for the loss of an eye or a limb.

La mère a soutenu que si l'enfant n'était pas un être humain selon la jurisprudence de la Cour suprême du Canada, elle avait droit à des dommages et intérêts pour la perte d'une partie de son corps de la même façon que s'il s'agissait de la perte d'un oeil ou d'un membre.


Moreover, even though the information requested was not essential for drafting the complaint, it cannot be excluded that if the applicant had received it in time she would have been in a better position to prepare her complaint and the application initiating proceedings, or that she may even have decided not to bring an action.

Par ailleurs, et même si les informations demandées n’étaient pas indispensables aux fins de la rédaction de la réclamation, il ne peut pas être exclu que, si la requérante en avait disposé à temps, elle aurait pu mieux préparer sa réclamation et la requête, voire décider de ne pas introduire de recours.


In that regard, even though the information requested was not essential for drafting the complaint, it cannot be excluded that if the applicant had received it in time she would have been in a better position to prepare her complaint and the application initiating proceedings, or that she may even have decided not to bring an action.

À cet égard, même si les informations demandées n’étaient pas indispensables aux fins de la rédaction de la réclamation, il ne peut pas être exclu que, si le requérant en avait disposé à temps, il aurait pu mieux préparer sa réclamation et la requête, voire décider de ne pas introduire de recours.


If we had the American policies for our farmers, the average milk producer in Quebec would receive $76,000 in subsidies, while in France he or she would receive $54,000 in financial assistance under the new common agricultural policy.

Si l'on appliquait pour nos agriculteurs les politiques des États-Unis, le producteur de lait québécois moyen recevrait 76 000 $ en subventions, alors qu'en France, il bénéficierait d'une aide financière de 54 000 $ dans le cadre de la nouvelle politique agricole commune.


1. A person who receives a pension or pensions under the legislation of one or more Member States and who is not entitled to benefits in kind under the legislation of the Member State of residence shall nevertheless receive such benefits for himself/herself and the members of his/her family, in so far as he/she would be entitled thereto under the legislation of the Member State or of at least one of the Member States competent in respect of his/her pen ...[+++]

1. La personne qui perçoit une pension ou des pensions en vertu de la législation d'un ou de plusieurs États membres, et qui ne bénéficie pas des prestations en nature selon la législation de l'État membre de résidence, a toutefois droit, pour elle-même et pour les membres de sa famille, à de telles prestations, pour autant qu'elle y aurait droit selon la législation de l'État membre ou d'au moins un des États membres auxquels il incombe de servir une pension, si elle résidait dans l'État membre concerné.


The question is therefore how to define regions whose development is lagging behind and lay down the limits of and rules for Community support". The report reviews the four possible options for determining the eligibility of regions whose development is lagging behind: 1) application of the present threshold of 75 % irrespective of the number of countries joining the Union. This option would eliminate a large number of regions in EU 15; 2) the same approach, but all regions above this threshold currently eligible under Objectiv ...[+++]

La question est désormais de savoir comment définir les régions en retard de développement et de fixer les limites et les modalités du soutien communautaire.Le rapport rappelle les quatre options possibles pour l'éligibilité future des régions en retard de développement: 1) l'application du seuil actuel de 75 % quel que soit le nombre de pays qui adhéreront, option qui éliminerait un grand nombre de régions des Quinze; 2) la même approche mais toutes les régions actuellement éligibles à l'Objectif 1 qui seraient au-dessus de ce seuil bénéficieraient d'un soutien transitoire modulable; 3) la fixation d'un seuil d'éligibilité supérieur à 75 % de manière à effacer l'effet mécanique d'éviction des régions des Quinze dû à la ...[+++]


If she were to remain with us for another 19 years, until she's 55 or CRA, she would receive $ 18,000, which invested at 8% a year, would translate into approximately $ 123 a month retirement package for this individual after 36 years in the reserves.

Si elle restait avec nous durant 19 années encore, jusqu'à ce qu'elle ait 55 ans, ou l'âge de la retraite obligatoire, elle recevrait 18 000 $ qui, investis à un taux de 8 p. 100 d'intérêt par année, lui ménageraient une rente de retraite de 123 $ par mois, après 36 années dans la réserve.


The example on page four of the appendix illustrates a producer that has chosen to put L-land in permanent cover. In the first year the producer would receive $50 an acre on the land set aside. He or she would receive $25 an acre on the land for years two, three, four and five.

L'exemple à la page 4 de l'annexe illustre le cas d'un producteur qui a converti en couverture permanente une surface de classe L. La première année, il toucherait 50 $ et 25 $ chaque année subséquente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she would receive restitution simply' ->

Date index: 2022-07-26
w