Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sheet beyond gbp 600 million " (Engels → Frans) :

Furthermore, any increase of the initial capitalisation of BSC through dormant account money beyond GBP 400 million and any increase of BSC's total balance sheet beyond GBP 600 million need to be notified to the Commission.

En outre, toute augmentation de la capitalisation initiale de BSC au-delà de £400 millions au moyen de fonds provenant de comptes dormants, de même que toute augmentation du bilan global de BSC au-delà de £600 millions, devra être notifiée à la Commission.


The real gain to Corus from stopping production on Teesside is the saving it will make in its carbon allowances allocated by the EU under its emissions trading system scheme, which will be worth up to GBP 600 million over the next three years.

Le réel avantage pour Corus de stopper la production dans le Teesside est l’économie qu’elle fera au niveau de ses quotas d’émission alloués par l’UE dans le cadre de son système d’échange de quotas d’émission, ce qui s’élèvera à 600 millions de livres sterling dans les trois prochaines années.


This has led to the UK taxpayer losing some GBP 600 million.

Les contribuables britanniques ont ainsi perdu quelque 600 millions de livres.


Mr. Graham Flack: I guess it will be up to the government to determine whether to put additional funds in beyond the $600 million, but so far we have a $600 million border infrastructure fund that we've used. The U.S. government has a slightly different way of funding things, but they're also making investments.

M. Graham Flack: À ce jour, le gouvernement a versé 600 millions de dollars dans le fonds sur l'infrastructure frontalière pour s'occuper des principaux points de passage, et des investissements ont été faits à ces endroits.


The EIB loan complements the public funds distributed by the Funding Council, including the resources for capital investment provided by the Science Research Investment Fund, under which an additional GBP 600 million is to be distributed over the next two years by the UK Government in order to modernise university research infrastructure.

Le prêt de la BEI complète les fonds publics accordés par le HEFCE, notamment les ressources pour le financement d'investissements provenant du Science Research Investment Fund, au titre duquel un montant supplémentaire de 600 millions d'EUR sera affecté au cours des deux prochaines années par l'État britannique à la modernisation d'infrastructures universitaires de recherche.


The background to this measure was that the various RM pension schemes, of which the RMPP is by far the largest, showed a total deficit (excess of projected liabilities over assets, on certain prudential assumptions) of GBP 5 600 million in its 2005/2006 accounts, where for the first time this deficit was included in RM’s balance sheet.

En effet, les différents régimes de pension de RM, dont le RMPP est de loin le plus important, accusaient un déficit total (excédent des obligations projetées sur les avoirs suivant certaines hypothèses prudentielles) de 5,6 milliards de GBP dans ses comptes de 2005-2006, dans lesquels ce déficit a été porté pour la première fois au bilan de RM.


Is she aware that its liabilities for cleaning up after the closure of nuclear plants and the disposal of nuclear waste run to GBP 34 billion, while it has GBP 235 million worth of shareholders' funds on its balance sheets?

Est-elle consciente que ses dettes en matière d'assainissement après la fermeture des centrales nucléaires et l'élimination des déchets nucléaires s'élèvent à 34 milliards de livres, alors qu'elle possède une somme totale de participations d'une valeur de 235 millions de livres à son bilan ?


Is she aware that its liabilities for cleaning up after the closure of nuclear plants and the disposal of nuclear waste run to GBP 34 billion, while it has GBP 235 million worth of shareholders' funds on its balance sheets?

Est-elle consciente que ses dettes en matière d'assainissement après la fermeture des centrales nucléaires et l'élimination des déchets nucléaires s'élèvent à 34 milliards de livres, alors qu'elle possède une somme totale de participations d'une valeur de 235 millions de livres à son bilan ?


So, the balance sheet looks like this: real cost of services: $900 to $950 million; revenues: $600 million; the federal government's share: between $300 and $350 million.

Voici le bilan global. Le coût réel des services: 900 à 950 millions; les recettes: 600 millions; la contribution fédérale: de 300 à 350 millions.


The high quality of the proposals, the industrial commitment underlying them and the urgency of the work proposed have led the Commission, with the support of the ESPRIT Advisory Board and the ESPRIT Management Committee, to plan to bring forward Community funding beyond the 600 Million ECU originally earmarked for projects arising from this first ESPRIT II Call for Proposals.

Etant donné la qualité des propositions, l'engagement industriel qui les appuie et l'urgence du travail proposé, la Commission envisage, avec l'accord du Comité consultatif (ESPRIT Advisory Board) et du Comité de gestion ESPRIT, de dépasser les 600 millions d'ECU originellement prévus pour être affectés aux projets retenus à la suite de ce premier appel d'offres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sheet beyond gbp 600 million' ->

Date index: 2024-08-02
w