Increasingly the government in an effort again to shift that burden out of their own revenues has layered program after program, what are essentially social programs, on to the employment insurance mechanism as a vehicle to deliver those social services, whether they be maternity leave or extended maternity leave, compassionate care leave and the like.
Ainsi, dans le but de se décharger de ce fardeau financier qui diminue ses recettes, le gouvernement ne cesse de greffer de nouveaux programmes les uns après les autres, essentiellement des programmes sociaux, au mécanisme d'assurance-emploi, pour assurer la prestation des services sociaux, qu'il s'agisse du congé de maternité ou du congé parental prolongé ou des prestations pour soins prodigués avec compassion.