Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After expiration
Conversion of shipbuilding areas
Expiration of the period
Expiration of the time
Expiration of time out
Expiration of time-out
Expired concession
Expired licence
Expiring reel
Expiring roll
FEV1
Forced expiratory volume in 1 second
Forced expiratory volume in one second
Forced expired volume in 1 second
Forced expired volume in one second
Naval architecture
Naval engineering
On expiration
RENAVAL
Ship building
Shipbuilding
Shipbuilding industry
Shipyard
Shipyards
Stub
Upon expiration

Traduction de «shipbuilding expires » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
after expiration | on expiration | upon expiration

à l'expiration du délai | après l'expiration du délai | passé ce délai


shipbuilding [ naval engineering | shipbuilding industry | shipyard | Shipyards(ECLAS) | naval architecture(UNBIS) ]

construction navale [ chantier naval | construction de bateau | industrie navale | ingénierie navale ]


Agreement respecting normal competitive conditions in the commercial shipbuilding and repair industry | Agreement respecting normal competitive conditions in the shipbuilding and repair industry

accord sur les conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction et de la réparation navales marchandes


Community programme to assist the conversion of shipbuilding areas | Conversion of shipbuilding areas | RENAVAL [Abbr.]

programme communautaire en faveur de la reconversion des zones de chantiers navals | Reconversion des zones de chantiers navals | RENAVAL [Abbr.]


expiring reel | expiring roll | stub

bobineau | fin de bobine


forced expired volume in one second | FEV1 | forced expiratory volume in one second | forced expired volume in 1 second | forced expiratory volume in 1 second

volume expiratoire maximal par seconde | VEMS | volume expiratoire maximal seconde | VEMS | volume expiratoire maximal en une seconde | VEMS | volume expiratoire maximum par seconde | VEMS | volume expiratoire maximum/seconde | VEMS | volume expiratoire maximum-seconde | VEMS | volume expiratoire maximum seconde | VEMS | volume expiratoire maximum en une seconde | VEMS | capacité pulmonaire utilisable à l'effort | CPUE | débit expiratoire maximum seconde | DEMS


expiration of time-out [ expiration of time out ]

fin de temps mort


expired concession [ expired licence ]

concession éteinte


expiration of the period [ expiration of the time ]

expiration du délai


shipbuilding | ship building | shipbuilding industry

construction navale | construction de navires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Consequently, the Shipbuilding Framework expired on 30 June 2014.

L'encadrement des aides d'État à la construction navale est donc venu à expiration le 30 juin 2014.


The new Framework on State aid to Shipbuilding replaces Council Regulation 1540/98 of 29 June 1998 establishing new rules on aid to shipbuilding (“1998 Shipbuilding Regulation”) which will expire on 31 December 2003.

Le nouvel encadrement des aides d'État à la construction navale remplace le règlement (CE) n° 1540/98 du 29 juin 1998 concernant les aides à la construction navale (“règlement de 1998 sur la construction navale”), qui arrivera à expiration le 31 décembre 2003.


We therefore propose that the defensive mechanism should be applicable at least for the duration of the current Regulation on aid to shipbuilding, Regulation 1540/98, which expires on 31 December 2003, or possibly until the conclusion of the WTO proceedings.

Nous proposons donc de mettre en œuvre le mécanisme de défense au moins pendant toute la durée de l’actuel règlement 1540/98 sur les aides à la construction navale, qui expire le 31 décembre 2003, ou même éventuellement jusqu’à la clôture de la procédure auprès de l’OMC.


The term of validity of the defensive mechanism until 2002 is inadequate and runs counter to the conclusions of the Industry and Energy Council of 5 December 2000 since the proceedings before the WTO may well take longer than two years; it would therefore seem reasonable for it to be applicable at least for the duration of the current Regulation on aid to shipbuilding, Regulation 1540/98, which expires on 31 December 2003, or possibly until the conclusion of the WTO proceedings.

La période d'application du mécanisme de défense est trop courte, ce qui contredit les conclusions du Conseil (Industrie et Énergie) du 5 décembre 2000, dès lors que la procédure engagée devant l'OMC peut se prolonger au-delà de deux ans. Il serait donc judicieux d'utiliser le mécanisme, à tout le moins, pendant la période d'application de la version actuelle du règlement 1540/98 sur les aides à la construction navale, période qui vient à expiration le 31 décembre 2003, ou éventuellement, pendant toute la durée de la procédure de l'OMC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We therefore propose that the defensive mechanism should be applicable at least for the duration of the current Regulation on aid to shipbuilding, Regulation 1540/98, which expires on 31 December 2003, or possibly until the conclusion of the WTO proceedings.

Nous proposons donc de mettre en œuvre le mécanisme de défense au moins pendant toute la durée de l’actuel règlement 1540/98 sur les aides à la construction navale, qui expire le 31 décembre 2003, ou même éventuellement jusqu’à la clôture de la procédure auprès de l’OMC.


Further to the adoption of its third report on the situation in world shipbuilding (see IP/00/1301) on 15 November 2000, and prior to the Industry Council on 5 December where this issue will be discussed by Member States, the Commission stated that it opposes a prolongation of operating aid for shipbuilding, which will expire on 31 December 2000 as provided for in Regulation 1540/98 adopted by the Council.

Comme suite à l'adoption de son troisième rapport sur la situation de la construction navale dans le monde (voir IP/00/1301) du 15 novembre 2000 et dans la perspective du Conseil "Industrie" du 5 décembre, où cette question sera abordée par les États membres, la Commission a déclaré qu'elle était opposée à la prorogation des aides au fonctionnement liées aux contrats de construction navale, qui prendront fin le 31 décembre 2000, comme prévu par le règlement du Conseil 1540/98.


Whereas Council Directive 90/684/EEC of 21 December 1990 on aid to shipbuilding (4) expires on 31 December 1995;

considérant que la directive 90/684/CEE du Conseil, du 21 décembre 1990, concernant les aides à la construction navale (4) cesse d'être applicable le 31 décembre 1995;


Whereas Council Directive 87/167/EEC of 26 January 1987 on aid to shipbuilding (4) will expire on 31 December 1990;

considérant que la directive 87/167/CEE du Conseil, du 26 janvier 1987, concernant les aides à la construction navale (4) cesse d'être applicable le 31 décembre 1990;


WHEREAS COUNCIL DIRECTIVE 78/338/EEC OF 4 APRIL 1978 ON AID TO SHIPBUILDING ( 1 ) EXPIRES ON 31 DECEMBER 1980 ;

CONSIDERANT QUE LA DIRECTIVE 78/338/CEE DU CONSEIL, DU 4 AVRIL 1978, CONCERNANT LES AIDES A LA CONSTRUCTION NAVALE ( 1 ) EXPIRE LE 31 DECEMBRE 1980 ;


As the Seventh Directive on Aid to Shipbuilding expires at the end of 1993 and aid for 1994 can not be approved, the German Government asked for approval only for 1993.

Etant donné que la septième directive concernant les aides à la construction navale expire à la fin de 1993 et que les aides pour 1994 ne peuvent pas être approuvées, le gouvernement allemand a demandé l'autorisation de la Commission uniquement pour 1993.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shipbuilding expires' ->

Date index: 2021-05-27
w