Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange engine on test stand
Arrange the positioning of engines on test stands
CAACE
CENSA
Committee of European National Shipowners' Association
Committee of European Shipowners
Control stand
ECSA
Ensure the positioning of engines on test stands
European Community Shipowners' Associations
Federation of Greek Shipowners
ISA
Index stand
Indicating stand
Indicator stand
Islamic Shipowners' Association
Organization of the Islamic Shipowners' Association
Position engine on test stand
Shipowners' association
Shipowners' club
Stand watch
Stand watch on ship
Stand watch on vessel
Taking turn on watch
UGS
Union of Greek Shipowners

Traduction de «shipowners stands » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Council of European and Japanese National Shipowners' Associations [ CENSA | Committee of European Shipowners | Committee of European National Shipowners' Association ]

Conseil des associations nationales d'armateurs d'Europe et du Japon [ Committee of European Shipowners | Committee of European National Shipowners' Associations ]


Islamic Shipowners' Association [ ISA | Organization of the Islamic Shipowners' Association ]

Association islamique des armateurs [ ISA | Organisation de l'association islamique des armateurs ]


European Community Shipowners' Associations [ ECSA | Committee of Shipowners' Associations of the European Communities ]

Associations d'armateurs des Communautés européennes [ Comité des Associations d'Armateurs des Communautés Européennes | Comité des associations d'armateurs du Marché commun ]


Federation of Greek Shipowners | Union of Greek Shipowners | UGS [Abbr.]

Union des armateurs grecs | EEE [Abbr.]


Committee of Shipowners' Associations of the European Communities | Organisation of Shipowners' Associations of the European Communities | CAACE [Abbr.]

Comité des associations d'armateurs des Communautés européennes | CAACE [Abbr.]


shipowners' association | shipowners' club

association d'armateurs | club d'armateurs


arrange engine on test stand | arrange the positioning of engines on test stands | ensure the positioning of engines on test stands | position engine on test stand

placer un moteur sur un banc d’essai


conduct safety checks before moving aircraft onto stand | undertake safety checks before moving aircraft onto stand | perform necessary checks before moving aircraft onto stand | undertake necessary checks before moving aircraft onto stand

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position


stand watch on ship | taking turn on watch | stand watch | stand watch on vessel

assurer le quart à bord d’un navire


index stand | indicating stand | indicator stand | control stand

peuplement témoin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is the Prime Minister again prepared to stand in his place and say that there is no problem and that his shipowner minister has broken none of the rules in the June 1994 code of conduct?

Le premier ministre est-il de nouveau prêt à dire, de son siège, qu'il n'y a aucun problème et que son ministre propriétaire de bateaux n'a enfreint aucune règle du code d'éthique de juin 1994?


There are two international conventions which stand between the Ship Source Oil Pollution Fund and the shipowner who may cause oil pollution damage.

Deux conventions internationales s'interposent entre la Caisse d'indemnisation et l'armateur qui peut causer les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures.


It is calculated that shipowners' contribution in the form of licences will stand at EUR 15 million per year, i.e. EUR 60 million during the period covered by the new protocol.

En outre, on estime que la contribution des armateurs au financement des licences va passer à 15 millions d'euros par an, soit 60 millions d'euros sur la période d'application du nouveau protocole.


There has also been a rise in the fees to be paid by shipowners: the planned increase over the five-year period stands at 25% for pelagic trawlers and tuna vessels, and at between 8% and 18% for other vessels.

En outre, la contribution financière versée par les propriétaires de navires est revue à la hausse: au cours de la période concernée de cinq ans, l'augmentation prévue a été de 25% pour les chalutiers pélagiques et les thoniers et de 8 à 18% pour les autres navires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conservative senators on this side will know that our side has included appointments such as Senator John Hamilton, who was a shipowner, Senator Henry Richardson, who was a grain merchant of great standing, the Honourable Michael Sullivan, a physician and professor at Queen's University, and the Honourable George Taylor, a former member for Leeds and an industrialist, and the Honourable George White, who was a lawyer, member for Hastings—Peterborough, and both government whip and Speaker in this chamber.

Les sénateurs conservateurs sont au courant que, de notre côté, nous avons eu le sénateur John Hamilton, armateur, le sénateur Henry Richardson, marchand de grain estimé, l'honorable Michael Sullivan, médecin et professeur à l'Université Queen's, l'honorable George Taylor, ancien député de Leeds et industriel, et l'honorable George White, avocat, député de Hastings—Peterborough, whip du gouvernement et Président de cette Chambre.


I would recall that the guarantee required of shipowners stands at USD one billion, that the liability required is unlimited and that, currently, Exxon Mobil is being asked to pay USD four billion in compensation.

Je crois me rappeler que la garantie exigée des propriétaires du navire est de un milliard de dollars et que la responsabilité exigée est illimitée et que, pour l'instant, il est exigé d'Exxon Mobil 4 milliards de dollars d'indemnisation.


I would recall that the guarantee required of shipowners stands at USD one billion, that the liability required is unlimited and that, currently, Exxon Mobil is being asked to pay USD four billion in compensation.

Je crois me rappeler que la garantie exigée des propriétaires du navire est de un milliard de dollars et que la responsabilité exigée est illimitée et que, pour l'instant, il est exigé d'Exxon Mobil 4 milliards de dollars d'indemnisation.


The current system of limiting the financial responsibility of shipowners, which is an absolute scandal, and of oil-tanker owners limiting their own responsibility, under an International Oil Pollution Compensation Fund (IOPCF) with resources that are capped and which bear no relation to the real cost of the pollution caused, has led to tragically inadequate cover for damage suffered by victims. It is unacceptable that the victims, or more often the taxpayers, should have to stand in, in financial terms, for those responsible for caus ...[+++]

Le système actuel de limitation de la responsabilité financière des armateurs (qui est proprement scandaleux) et d’autolimitation de la responsabilité des affréteurs pétroliers (dans le cadre d’un FIPOL aux ressources plafonnées et sans relation avec le coût réel des pollutions occasionnées) aboutit à une couverture tragiquement insuffisante des dommages causés aux victimes. Or, il n’est pas acceptable que les victimes, ou plus généralement les contribuables, soient amenés à se substituer financièrement aux responsables de l’acte de pollution.


The insurance representatives who appeared before the Standing Senate Committee on Transport and Communications clearly indicated that there will not be much impact on the cost of insurance for shipowners in Canada as a result of the passage of Bill S-4.

Les représentants de compagnies d'assurances qui ont comparu devant le comité sénatorial permanent des transports et des communications ont clairement dit que l'adoption du projet de loi S-4 n'entraînerait pas de hausses marquées des primes d'assurances pour les propriétaires de bateaux au Canada.


Mr. Yvan Loubier: That Mr. Paul Martin, legislator-shipowner and Minister of Finance, be invited to appear as witness before the Standing Committee on Finance as part of its examination of Bill C- 28.

M. Yvan Loubier: Que M. Paul Martin, législateur-armateur et ministre des Finances, soit appelé à comparaître comme témoin devant le Comité permanent des finances dans le cadre de l'étude du projet de loi C-28.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shipowners stands' ->

Date index: 2022-04-13
w