Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «shipped into those mra partner » (Anglais → Français) :

My understanding is that our agreements with countries that are deemed to be MRA partners say that products from those countries are recognized by Canada to be in compliance because we have signed Good Manufacturing Practices with them; and the reverse is true, that products manufactured within Canada could be shipped into those MRA partner countries.

Je crois comprendre que nos accords avec les pays considérés comme des partenaires des ARM prévoient que les produits en provenance de ces pays sont reconnus comme conformes par le Canada parce que nous avons signé avec ces pays des accords de bonnes pratiques de fabrication. L'inverse est aussi vrai : les produits fabriqués au Canada pourraient être expédiés dans les pays partenaires des ARM.


2. Stresses that the Union should step up its efforts regarding the monitoring of the implementation and the repercussions of trade agreements signed or currently being negotiated by the Union; calls for the earmarking of sufficient resources for ex-ante, interim and ex-post assessments of trade agreements to evaluate their effects on the economy of the EU and its partner countries and to ensure that those obligations entered into by tradin ...[+++]

2. insiste sur le fait que l'Union devrait renforcer le suivi de la mise en œuvre et des répercussions des accords commerciaux signés ou actuellement négociés par l'Union; demande que des crédits suffisants soient alloués à l'évaluation ex ante, intermédiaire et ex post des accords commerciaux afin d'en analyser les effets sur l'économie de l'Union et de ses partenaires ainsi que de veiller à ce que les engagements pris par ces derniers soient pleinement respectés et mis en application;


13. Recalls the commitment made by the EEAS and the Commission in their joint communication of 6 February 2015 on the EU Strategy on Dae’sh to ‘take into consideration the partner countries’ capacity to meet benchmarks on human rights and civil and political freedoms’ when providing EU capacity-building support in the field of counter-terrorism; calls on VP/HR Mogherini to clarify those benchmarks and the consequences for cooperation should they not be met;

13. rappelle l'engagement pris par le SEAE et la Commission, dans leur communication conjointe du 6 février 2015 sur la stratégie de l'Union concernant le groupe "État islamique", de "prendre en considération la capacité des pays partenaires à répondre aux critères de référence en matière de droits de l'homme et de libertés civiles et politiques" dans le cadre du soutien apporté par l'Union au renforcement des capacités dans le domaine de la lutte contre le terrorisme; demande à la vice-présidente/haute représentante Mogherini de clarifier ces critères de référence et les conséquences de leur non-respect pour la coopération;


VAdm. Robertson: Certainly if one was looking at building them in flights of three or four ships, at that kind of year, year-and-a-half spacing, the way technology is evolved it is relatively straightforward to take advantage of the build process, to put the new technology into those ships.

Vam Robertson : Certainement, si on envisageait de les construire à raison de trois ou quatre navires par période de un an à un an et demi, vu les progrès technologiques réalisés, il serait relativement aisé de tirer avantage du processus de construction et de doter ces navires de nouvelles technologies.


10. Takes the view that all infrastructure projects, whether in the area of transport or energy, should be negotiated between all the Black Sea countries concerned, and that coordination should be ensured especially with regard to TEN-T projects and to projects relating to the development of harbours; stresses the importance of better intermodal freight operations, through the integration of short-sea shipping into transport logistics, improved port operations and more efficient hinterland connections; considers ...[+++]

10. est d'avis que tous les projets d'infrastructures, que ce soit dans le domaine des transports ou celui de l'énergie, devraient être négociés entre tous les pays concernés de la région de la mer Noire, et qu'une coordination devrait être assurée, en particulier en ce qui concerne les projets RTE-T et les projets de développement portuaire; insiste sur la pertinence d'une amélioration des opérations de fret intermodal, par l'intégration du transport maritime à courte distance dans la logistique du transport, l'amélioration des opérations portuaires et des connexions plus efficaces avec l'arrière-pays; estime que l'Union européenne do ...[+++]


He was responding to questions on his position. He stated that if we suspected that there were terrorists on ships in international waters, Canada would have the obligation and the right to go into those waters and turn those boats around.

Dans sa réponse à des questions sur sa position, le député a déclaré que si on soupçonnait la présence de terroristes dans des navires se trouvant en eaux internationales, le Canada aurait l'obligation et le droit d'arraisonner ces navires.


14. Recommends that the Community refrain from granting preferential treatment to trade partners which are not acting in accordance with WTO rules and case-law, if such action is damaging Community industry; also urges the Commission to take the principle of reciprocity into account when dealing with trade defence cases involving those trade partners;

14. recommande que la Communauté s'abstienne d'accorder un traitement préférentiel aux partenaires commerciaux qui refusent de s'aligner sur les règles et la jurisprudence de l'OMC, lorsque cette attitude cause un dommage à l'industrie communautaire; exhorte aussi la Commission à prendre en compte les principes de réciprocité dans le traitement des cas de défense commerciale qui concernent ces partenaires;


Efforts must be channelled into ensuring greater coordination on the issue of ships, especially those transporting dangerous or polluting goods, in order to prevent further tragedies.

Il importe de garantir une meilleure coordination dans le domaine des navires, en particulier ceux transportant des marchandises dangereuses et toxiques, afin d’éviter d’autres tragédies.


There are different standards and different abilities to take ships into those ports.

Les normes sont différentes et les différents ports ne peuvent pas tous accueillir les mêmes navires.


The other aspect of the 0.1 versus the 0.00 is that as the system adjusts to the Food Quality Protection Act in the United States and certain crop protection uses are lost, we see the Americans being adequately protected, and their consumers being adequately protected, against products coming into their marketplace from any other offshore area by their 0.0, whereas our competitiveness is going to be hazarded by our relative openness to those materials that may ...[+++]

L'autre aspect du 0,1 par rapport au 0,00 c'est que, à mesure que le système s'ajuste à la Food Quality Protection Act aux États-Unis et que certains emplois de produits de protection des cultures sont perdus, nous constatons que les Américains sont convenablement protégés, et que leurs consommateurs sont convenablement protégés contre des produits arrivant sur leur marché de n'importe quelle autre région extracôtière par leur niveau de tolérance 0,0, tandis que notre compétitivité sera mise en péril par notre ouverture relative à ces produits qui ne sont peut-être plus homologués ici mais peut-être que le Mexique, ou un autre pays qui e ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shipped into those mra partner' ->

Date index: 2021-02-18
w