Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident caused by fire in shipyard
An Act to Incorporate Georgetown Shipyard Inc.
EKC
Epidemic keratoconjunctivitis
Epidemic keratoconjunctivitis Shipyard eye
Georgetown Shipyard Act
Hauling ramp
Naval architecture
Naval engineering
Publicly owned shipyard
Sanders' disease
Shipbuilding
Shipbuilding industry
Shipyard
Shipyard conjunctivitis
Shipyard disease
Shipyard eye
Shipyard keratoconjunctivitis
Shipyard machine shop foreman
Shipyard machine shop forewoman
Shipyards

Vertaling van "shipyards in gdynia " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
shipyard conjunctivitis | shipyard disease | shipyard eye | shipyard keratoconjunctivitis

kérato-conjonctivite épidérmique | shipyard conjunctivitis de Fuchs


epidemic keratoconjunctivitis [ EKC | Sanders' disease | shipyard eye | shipyard conjunctivitis | shipyard keratoconjunctivitis ]

kératoconjonctivite épidémique [ KCE | kérato-conjonctivite épidémique | maladie de Sanders ]


shipbuilding [ naval engineering | shipbuilding industry | shipyard | Shipyards(ECLAS) | naval architecture(UNBIS) ]

construction navale [ chantier naval | construction de bateau | industrie navale | ingénierie navale ]


shipyard machine shop foreman [ shipyard machine shop forewoman ]

contremaître d'atelier d'usinage de chantier naval [ contremaîtresse d'atelier d'usinage de chantier naval ]


Georgetown Shipyard Act [ An Act to Incorporate Georgetown Shipyard Inc. ]

Georgetown Shipyard Act [ An Act to Incorporate Georgetown Shipyard Inc. ]


Epidemic keratoconjunctivitis Shipyard eye

Kératoconjonctivite épidémique


Accident caused by fire in shipyard

accident causé par un incendie dans un chantier naval




shipyard

chantier de construction navale | chantier maritime | chantier naval


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On 6 November 2008 the Commission adopted two recovery decisions (2) concerning unlawful state aid to the shipyards in Gdynia and Szczecin (‘Gdynia Shipyard’ and ‘Szczecin Shipyard’) allowing a special sales procedure.

Le 6 novembre 2008, la Commission a adopté deux décisions de récupération (2) concernant des aides d’État illégales accordées aux chantiers navals de Gdynia et de Szczecin.


According to the Polish authorities, the business rationale for acquiring Gdynia Shipyard’s assets was based on the assumption that the area where Nauta is currently located would be redefined as a business and services (‘non-industrial’ or ‘commercial’) area instead of an industrial one pursuant to Gdynia City Council Resolution No XVII/400/08 dated 27 February 2008 approving the urban development study for Gdynia (‘the study’).

Selon les renseignements communiqués par les autorités polonaises, la société justifie l'acquisition des actifs du chantier naval de Gdynia d'un point de vue économique par le fait qu'elle prévoit que l'affectation des terrains sur lesquels elle est actuellement établie sera modifiée conformément au décret no XVII/400/08 du conseil municipal de Gdynia du 27 février 2008 concernant l'approbation de l'«étude des conditions et des orientations en matière d'aménagement du territoire communal de Gdynia» (ci-après l'«étude») et que la zone, actuellement industrielle, sera affectée aux commerces et aux services (affection «non industrielle» ou ...[+++]


In order to implement the Commission’s recovery decision of November 2008 concerning unlawful state aid to Gdynia Shipyard, which allowed for a special sale procedure, the Polish authorities organised open tenders to sell the assets of that shipyard.

Dans le cadre de la mise en œuvre de la décision de la Commission de novembre 2008 concernant la récupération des aides d'État illégales accordées au chantier naval de Gdynia, qui autorisait le recours à une procédure de vente spéciale, les autorités polonaises ont organisé des appels d'offres ouverts pour céder les actifs du chantier naval.


By letter dated 25 January 2012, the Commission informed Poland that it had decided to initiate the procedure laid down in Article 108(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union (‘the Treaty’ or ‘TFEU’) in relation to the acquisition of some of the assets of Gdynia Shipyard by Nauta S.A. Repair Shipyard (‘Nauta’ or ‘the company’).

Par lettre du 25 janvier 2012, la Commission a notifié à la Pologne sa décision d’ouvrir la procédure prévue à l’article 108, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (ci-après le «traité» ou le «TFUE») concernant l'acquisition de certains actifs du chantier naval de Gdynia par le chantier de réparation navale Nauta S.A (ci-après «Nauta» ou la «société»).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The closure of the shipyards in Gdynia, Gdańsk and Szczecin will lead to the collapse of an entire sector of the economy.

La fermeture des chantiers navals de Gdynia, Gdańsk et Szczecin entraînerait l’effondrement de tout un secteur de l’économie.


Although the Polish Government had until 10 July 2008 to complete its restructuring plans for the shipyards in Gdynia and Szczecin, the relevant documents were not submitted.

Le gouvernement polonais avait jusqu’au 10 juillet 2008 pour compléter les plans de restructuration des chantiers navals polonais de Gdynia et de Szczecin.


The Szczeczin shipyard is the fifth largest in Europe and is experiencing serious difficulties, as is the shipyard in Gdynia.

Le chantier naval de Szczeczin est le cinquième plus important en Europe, et tout comme le chantier naval de Gdynia, il rencontre des difficultés importantes.


Although the Polish Government had until 10 July 2008 to complete its restructuring plans for the shipyards in Gdynia and Szczecin, the relevant documents were not submitted.

Le gouvernement polonais avait jusqu’au 10 juillet 2008 pour compléter les plans de restructuration des chantiers navals polonais de Gdynia et de Szczecin.


The total size of the three shipyards in Poland Gdynia, Gdańsk and Szczecin – is comparable to the size of the German shipyards prior to their restructuring, and the aid already granted to the Polish shipyards in the period 2002-2008 is also comparable to the aid granted by Germany to its shipyards – around EUR 3 billion.

Globalement, la taille des trois chantiers navals polonais - Gdynia, Gdańsk et Szczecin - est comparable à la taille des chantiers navals allemands avant leur restructuration, et l’aide déjà octroyée aux chantiers navals au cours de la période 2002-2008 est également comparable à l’aide accordée par l’Allemagne à ses chantiers navals - environ trois milliards d’euros.


Poland referred to the Commission decision of 6 November 2008 concerning the Gdynia shipyard (8) in support of its claim that the domestic legal order must be applied to determine whether the document in question conferred the right to aid.

Elles ont renvoyé à la décision de la Commission du 6 novembre 2008 concernant les chantiers navals de Gdynia (8) pour démontrer que, pour déterminer si l'acte en question donne droit à une aide, il convient d'appliquer l'ordre juridique national.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shipyards in gdynia' ->

Date index: 2024-02-16
w