– (EL) Mr President, the ban on State aid for what are mostly publicly-owned shipyards, the refusal to write off the debts run up by their previous private owners and the practice of handing them back to the private sector more or less free of charge are the mainstays of the policy exercised by the European Union which, in collusion with our national governments, has caused this strategically important sector to waste away.
- (EL) Monsieur le Président, l’interdiction des aides d’État aux entreprises de construction navale, qui sont principalement publiques, le refus d’effacer les dettes créées par leurs propriétaires privés précédents, ainsi que la livraison quasi gratuite de ces entreprises à d’autres opérateurs privés, tels sont les moyens de la politique de l’Union européenne qui, avec la complicité des gouvernements de nos pays, a conduit à l’effritement de ce secteur d’importance stratégique.