Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «shocked at former commissioner bolkestein » (Anglais → Français) :

She then gathered political experience as Deputy Head of Cabinet of former Commissioners Frits Bolkestein and Charlie McCreevy.

Elle a ensuite acquis une expérience politique en tant que cheffe de cabinet adjointe des anciens commissaires Frits Bolkestein et Charlie McCreevy.


Moreover, I am also shocked at former Commissioner Bolkestein’s remarks, because as Commissioner for the Internal Market, he recently rejected once again the Prodi Commission’s agricultural reforms and their funding, which he had originally approved, adding that agricultural policy should be abolished.

Je suis en outre choqué par les commentaires de l’ancien commissaire Bolkestein. En tant que commissaire en charge du marché intérieur, celui-ci a récemment rejeté une nouvelle fois les réformes agraires de la Commission Prodi ainsi que leur financement, qu’il avait approuvé à l’origine, ajoutant que la politique agricole devrait être abolie.


Kartika Tamara Liotard and Erik Meijer (GUE/NGL ), in writing (NL) The former Commissioner Bolkestein’s conviction was that good laws and good collective wage agreements of the kind that are to be found in many EU Member States would be in permanent competition with the poor regulatory arrangements that prevail in others.

Kartika Tamara Liotard et Erik Meijer (GUE/NGL ), par écrit . - (NL) La conviction de l’ancien commissaire Bolkestein était que les bonnes lois et les bonnes conventions collectives telles que celles qu’on peut trouver dans bon nombre des États membres de l’UE seraient en permanence en concurrence avec les piètres réglementations qui prévalent dans d’autres.


Kartika Tamara Liotard and Erik Meijer (GUE/NGL), in writing (NL) The former Commissioner Bolkestein’s conviction was that good laws and good collective wage agreements of the kind that are to be found in many EU Member States would be in permanent competition with the poor regulatory arrangements that prevail in others.

Kartika Tamara Liotard et Erik Meijer (GUE/NGL), par écrit. - (NL) La conviction de l’ancien commissaire Bolkestein était que les bonnes lois et les bonnes conventions collectives telles que celles qu’on peut trouver dans bon nombre des États membres de l’UE seraient en permanence en concurrence avec les piètres réglementations qui prévalent dans d’autres.


The responses to my written questions have shown that the former Commissioner Bolkestein preferred to ignore this and wanted to continue to do business with Switzerland as a whole.

Les réponses à mes questions écrites ont montré que l’ancien commissaire Bolkestein préférait ignorer cette situation et voulait continuer à faire des affaires avec la Suisse dans son ensemble.


The former Commissioner from the Netherlands, Mr Bolkestein, has recently pointed out that 85% of EU spending could beneficially be cut.

L’ancien commissaire néerlandais, M. Bolkestein, a récemment indiqué que 85% des dépenses communautaires pouvaient avantageusement être réduites.


Further, the Norwegian authorities quoted former Commissioner Mr Bolkestein.

Les autorités norvégiennes ont aussi cité l'ancien commissaire Bolkestein.


Mr. Smith, the former commissioner, died in very tragic circumstances, and I think that was a shock to the organization.

M. Smith, l'ancien commissaire, est décédé dans des circonstances tragiques, et je pense que ce fut un choc pour l'organisation.


Taxation Commissioner Frits Bolkestein, Italian Minister of Economy and Finance Giulio Tremonti, former judge at the European Court of Justice Melchior Wathelet and Chair of the Committee on Economic and Monetary Affairs of the European Parliament Christa Randzio-Plath will all address the conference.

M. Frits Bolkestein, membre de la Commission chargé de la fiscalité, M. Giulio Tremonti, ministre italien de l'économie et des finances, M. Melchior Wathelet, ancien juge à la Cour européenne de justice et Mme Christa Randzio-Plath, présidente du comité des affaires économiques et monétaires du Parlement européen figurent parmi les orateurs.


I am shocked that Senator Cools, as a former commissioner, was entitled to take such a decision as a commissioner.

Je suis choqué d'entendre que le sénateur Cools, un ancien membre de la Commission, avait le droit de prendre une telle décision en tant que commissaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shocked at former commissioner bolkestein' ->

Date index: 2022-11-23
w