We can do what we did back in 2006, 2007 and into 2008, and that is ensure we move to a balanced budget, pay down public debt, ensure our regulatory and supervisory system is strong and in place and that we are persistent in that area so we protection Canada as best we can for shocks that come from outside.
Nous pouvons agir de la même manière qu'en 2006, 2007 et 2008 et opter pour un budget équilibré, payer la dette publique, nous assurer que nous disposons d'un système de réglementation et de surveillance solide et faire preuve de constance dans ce domaine afin de protéger le Canada du mieux que nous pouvons pour nous prémunir contre les chocs en provenance de l'extérieur.