Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application on the shooting range of the safety rules
Axis of the shoot
Capital punishment
Duck under
Duck under the swing
Ducks and geese reared for the production of foie gras
Electrocution
Hanging
Poisoning
Shoot the duck
Shoot-the-duck
Shooting
Shooting the line
Shooting the red
Whether permanent or temporary

Traduction de «shoot-the-duck » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or temporary], such as:asphyxiation by gas | beheading, decapitation (by guillotine) | capital punishment | electrocution | hanging | poisoning | shooting

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


duck under [ duck under the swing ]

plongée sous la balançoire


application on the shooting range of the safety rules

application au champ de tir des règles de sécurité


ducks and geese reared for the production of foie gras

oies et canards élevés pour la production de foie gras


sector of geese and ducks for the production of foie gras

production palmipède destinée à la production de foie gras






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) No person, other than a bonded armoured car service guard in the performance of that person’s duties in a park, shall discharge a firearm, except on a rifle range or when shooting wild ducks in the Mingan Archipelago National Park Reserve in accordance with these Regulations.

(6) Il est interdit à quiconque, exception faite du garde de véhicule blindé cautionné exerçant ses fonctions dans le parc, de décharger une arme à feu ailleurs que dans un champ de tir, sauf pour pratiquer, conformément au présent règlement, la chasse aux canards sauvages dans la réserve de parc national de l’Archipel-de-Mingan.


Again, I'm not a technical person, but I can tell you the boot they sell in the hunting store in west-end Ottawa that you might wear this weekend to go out and shoot ducks is not the boot the soldiers will need if they're going to be wearing that boot 18 hours a day and walking a long distance in it, etc.

Je ne suis pas un expert technique, mais je peux vous dire que les bottes qui sont vendues au magasin d'articles de chasse, dans l'ouest d'Ottawa, et qu'on peut porter la fin de semaine pour aller à la chasse au canard ne sont pas celles dont le soldat a besoin s'il doit les porter 18 heures par jour et parcourir de longues distances à pied.


The biggest problem in Canada today is related to handguns, not Uncle Henry's duck hunting rifle or a person who has collected a rifle for sentimental reasons or a person who engages in a completely lawful and understandable practice of hunting or shooting for sport.

Le problème le plus grave est lié aux armes de poing, pas au fusil qu'utilise mon oncle Henri pour chasser le canard, à celui que garde Untel pour des raisons sentimentales ou encore à celui du sportif qui s'adonne à une activité parfaitement légale comme la chasse ou le tir.


It does not focus on the people who are killing people, it focuses on the people who are shooting ducks.

Il ne s'en prend pas aux gens qui tuent d'autres gens, mais aux chasseurs de canards.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shoot-the-duck' ->

Date index: 2022-10-16
w