Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Above the line
Above-the-line
Above-the-line advertising
Bearing lining
Break down the connection
Break off the call
Bushing of the bearing
Capital punishment
Close the line
Disconnect the call
Disconnect the lines
Disconnect the telephone line
Electrocution
Firearms ... including line-throwing guns and the like
Free the line
Hang up
Hanging
Height of the shell above the sill line
Lining
Lining of the bearing
Media advertising
Place the receiver on the hook
Poisoning
Replace the receiver
Severe the connection
Shell height
Shell height above the sill line
Shooting
Shooting the line
Top
Whether permanent or temporary

Traduction de «shooting the line » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


A very rare tumor of the intestine, originating from the epithelium of the anal canal (including the mucosal surface, anal glands, and lining of fistulous tracts), macroscopically appearing as a nodular, often ulcerated, invasive mass located in the

adénocarcinome du canal anal


firearms ... including line-throwing guns and the like | sporting and target-shooting guns, rifles and carbines

armes ... tels que canons paragrèles, canons lance-amarres, etc | fusils et carabines de chasse et de tir


Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or temporary], such as:asphyxiation by gas | beheading, decapitation (by guillotine) | capital punishment | electrocution | hanging | poisoning | shooting

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


A rare epithelial tumor of the rectum, arising from squamous cells in the rectal epithelium, without the presence of squamous-lined fistulous tracts in the rectum or a proximal extension of squamous cell carcinoma of anal or gynecological origin. The

carcinome épidermoïde du rectum


A rare epithelial carcinoma arising either in the gallbladder itself or from the epithelium lining the extrahepatic biliary tree, cystic duct and/or peribiliary gland. The disease has characteristics of nonspecific symptoms, such as abdominal pain, j

adénocarcinome de la vésicule biliaire et des voies biliaires extrahépatiques


hang up | close the line | disconnect the telephone line | free the line | replace the receiver | place the receiver on the hook | severe the connection | break off the call | disconnect the lines | disconnect the call | break down the connection | top

raccrocher | couper la communication | céder la communication | arrêter | rompre la communication | intercepter la communication | fermer la ligne | lâcher la ligne


bearing lining | bushing of the bearing | lining | lining of the bearing

couche d'antifriction | fourrure de palier | garniture antifriction | garniture de palier | revêtement d'antifriction


height of the shell above the sill line | shell height | shell height above the sill line

distance bain-voûte | hauteur de la cuve au dessus du seuil


above-the-line advertising | above the line | above-the-line | media advertising

publicité média | publicité médias | publicité-médias
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Streamer lines, adapted from longline fisheries in association with the management of offal discharge during shooting and hauling, have been demonstrated to be effective at reducing seabird interactions and mortality in trawl fisheries.

Les lignes de banderoles, empruntées à la pêche palangrière en association avec une gestion des rejets de déchets durant la mise à l'eau et la remontée, ont montré leur efficacité à diminuer les interactions avec les oiseaux marins et la mortalité dans les pêcheries au chalut.


In the St. Lawrence River and on firm land; near the town of Nicolet (in latitude approximately 46°12′N and in longitude approximately 72°40′W); all the parcel of land including the property of the Department of National Defence (Nicolet shooting range) located northwest of a fence built by the said Department and part of the St. Lawrence River including the island located at the mouth of the Ferme channel; the said parcel being bounded on the east by the southwest shore of the Nicolet River, on the southeast by the said fence, on the southwest by an existing road and its extension to the high-water mark of the said River, to the west and north ...[+++]

Dans le fleuve Saint-Laurent et sur la terre ferme, à proximité de la ville de Nicolet (par environ 46°12′N de latitude et par environ 72°40′O de longitude) la parcelle de terrain comprenant la propriété du ministère de la Défense nationale (champ-de-tir de Nicolet) sise au nord-ouest d’une clôture construite par ledit ministère et une partie du fleuve Saint-Laurent, y compris l’île située à l’embouchure du chenal de la Ferme; ladite parcelle est bornée à l’est par la rive sud-ouest de la rivière Nicolet, au sud-est par ladite clôture, au sud-ouest par un chemin existant et son prolongement jusqu’à la ligne des hautes eaux dudit fleuve, ...[+++]


And the aspect of our cultural differences of what you witness.The gentleman who wrote that book FOB DOC about his experiences as a medical officer at the front line I believe he was from the Sudbury area said that for relief the guys in the forward bases would play these very violent games on their Play Stations or whatever it is they have out there. So here they are, patrolling in real life, shooting at people, and then, for relaxation, they shoot in simulation.

Et nos différences culturelles par rapport à ce que l'on voit.L'homme qui a écrit le livre FOB DOC, qui raconte son expérience en tant que médecin sur la ligne de front (je crois qu'il vient de la région de Sudbury), a dit que pour se détendre, les gars à la base jouent à des jeux très violents sur leur Play Station ou d'autres consoles de jeu. Donc quand ils sont en patrouille dans la réalité, ils tuent des gens, puis pour se détendre, ils jouent à faire semblant de tuer des gens.


A sound level of knowledge and ability of the hunter regarding seal biology, hunting methods and the ‘three-step’ procedure hereunder, including the practical use and knowledge of hunting tools and shooting and ballistics techniques in line with the practices laid down in national rules, are required.

Un bon niveau de connaissances et de compétence est requis de la part du chasseur en ce qui concerne la biologie du phoque, les méthodes de chasse, la procédure «en trois étapes», y compris l’utilisation pratique et la connaissance des instruments de chasse, des techniques de tir et de balistique acquises conformément aux pratiques prévues par la réglementation nationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, your uncontrollable, uncontrolled and faltering economy has bled Argentina dry; 50% of the population has fallen below the poverty line, there is mounting anger within the working population which, without work and largely deprived of benefits, is reduced to scavenging rubbish dumps. The only response that Argentina’s leaders have found is to shoot on unemployed Argentineans who were taking part in demonstrations, killing two youths and injuring hundreds of people.

- Monsieur le Président, alors que les soubresauts incontrôlables et incontrôlés de votre économie ont rendu l'Argentine exsangue, alors que 50 % de la population tombe en dessous du seuil de pauvreté, alors que la colère monte au sein de la population laborieuse qui, privée de travail et, dans sa grande majorité, d'allocations, en est à fouiller dans les décharges, la seule réponse qu'ont trouvée les dirigeants d'Argentine est de tirer sur des chômeurs qui manifestaient, tuant deux jeunes et blessant des centaines de personnes.


The women were lined up along one wall, and he began shooting at them, yelling anti-feminist insults.

Il a ensuite aligné les femmes le long d'un mur, puis a commencé à tirer sur elles en lançant des insultes anti-féministes.


' Mr. Andy Mitchell (Parry Sound-Muskoka, Lib) moved: Motion No. 6 That Bill C-68, in Clause 4, be amended (a) by replacing line 17, on page 4, with the following: ``4(1) The purpose of this Act is''; and (b) by adding after line 18, on page 5, the following: ``(2) Nothing is this Act is to be interpreted as prohibiting a person who is licensed to own a firearm from using a firearm, other than a restricted or prohibited weapon, that has been registered by the person pursuant to this Act, from (a) using the firearm for recreational or sustenance hunting, target shooting, trapping ...[+++]

M. John Murphy (Annapolis Valley-Hants, Lib) propose: Motion no 4 Qu'on modifie le project de loi C-68, par adjonction, après la ligne 3, page 4, du nouvel article suivant: «2.1 La présente loi ne s'applique pas: a) aux armes à feu qui ne sont ni des armes à feu prohibées, ni des armes à feu à autorisation restreinte; b) aux munitions qui ne sont pas des munitions prohibées». M. Andy Mitchell (Parry Sound-Muskoka, Lib) propose: Motion no 6 Qu'on modifie le projet de loi C-68, à l'article 4 a) par substitution, à la ligne 9, page 4, de ce qui suit: «4 (1) La présente loi a pour objet:» b) par adjonction, après la ligne 15, page 5, ce qui ...[+++]


The bottom line is that we were doing many of those missile shoots in the early 1990s, when we were accepting the Halifax class.

Le fait est que bon nombre de ces tirs de missiles se sont déroulés au début des années 1990, à l'époque où nous recevions des navires de la classe Halifax.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shooting the line' ->

Date index: 2023-03-25
w