A
s a matter of fact in the material that followed the U.S. regulators, the SE-2, B.C. Hydro was somewhat identified as a potential buyer for that electricity.But the idea of generating it in the United States, paying B.C. Hydro's transmissi
on charges for that short trip across Canada, which are
not on the basis of distance but on the basis of postage st
amps and running it back down to t ...[+++]he United States, it makes no sense to me whatsoever.Qui plus est, dans la documentation utilisée par les organismes de réglementation américains, la SE-2, on mentionnait d'une certaine manière B.C. Hydro comme ac
heteur potentiel de cette électricité. Mais l'idée de la produire aux États-Unis, de payer à B.C. Hydro des droits de transport pour le bref trajet au Canada
, des droits qui ne sont pas établis en fonct
ion de la distance mais en fonction de timbres-poste, et de la renvoyer aux États-Unis, n'a ab
...[+++]solument aucun sens pour moi.