Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "short follow-up rather " (Engels → Frans) :

So hopefully they'll do a good job on that and thoroughly examine it, and if we want to follow up, it will be a short follow-up rather than a big one.

Espérons donc qu'ils vont examiner à fond la question et que, si nous voulons assurer un suivi, nous n'aurons pas grand-chose à ajouter.


This will be shortly followed by the

Les initiatives ci-après suivront prochainement:


The individual was a professional going to take up a position in a small community, and we offered to provide a telehealth follow-up rather than trying to orchestrate a visit back to St. John's. Because of stigma, the individual would not take a booking at the local telehealth centre to talk to a psychiatrist in St. John's. However, since the follow-up was being provided by one of our students, who tried to go ahead and make the booking and to say, " An appointment is available at this date and this time," we discovered that the cost for the link-up would be about $240, and nobody was available to pay that bill.

C'était un professionnel qui s'apprêtait à commencer un poste dans une petite collectivité, et nous avons offert de lui offrir des services de télésanté plutôt que d'essayer d'organiser une visite à St. John's. À cause du stigmate qui existe, la personne a refusé d'aller au centre de télésanté local pour parler à un psychiatre à St. John's. Cependant, puisque le suivi était offert par un de nos étudiants, qui voulait faire la réservation et dire « un rendez-vous est disponible à telle date et à telle heure », nous nous sommes rendu compte que la liaison coûterait à peu près 240 $, mais personne n'était là pour payer la facture.


Senator Ringuette: I have two short follow-up questions.

Le sénateur Ringuette : Je deux petites questions de suivi.


Senator Tkachuk: I have a short follow-up on the plebiscite question, which has had some discussion.

Le sénateur Tkachuk : Je voudrais poser une brève question supplémentaire sur le vote qui a eu lieu et qui a suscité des discussions.


Rather, a central element of the sustainability strategy should be to develop the chain of policy measures that are needed to reach the projected objectives for 2050, beginning with political programmes that take effect over the long run, policy plans with medium-term effects, and specific measures geared towards the short term.

Au contraire, un élément central de cette stratégie doit consister à déployer la chaîne d’actions nécessaires pour atteindre les objectifs prévus pour 2050, en commençant par les programmes politiques qui produiront un effet sur le long cours, suivis des plans d’action qui auront des effets à moyenne échéance puis, enfin, des mesures spécifiques axées sur le court terme.


Against this background and considering the short-lived nature of the project bond pilot phase, the Commission wishes to clarify that the expression ‘report every six months during the pilot phase’ used in recital 14, in Article 1(3)(b), Article 1(4), Article 2(3)(b) and Article 2(7), is that the Commission will inform Council and Parliament by appearing before either institution with suitable support material rather than completing an official Commission report, which would require disproportionate effort compared to the limited scope of the pilot phase.

Dans ce contexte et compte tenu de la durée limitée de la phase pilote de cette initiative, la Commission précise qu’il convient d’entendre par l’expression «faire rapport tous les six mois pendant la phase pilote» employée au considérant 14 et par l’expression «présente [.], tous les six mois pendant la phase pilote, un rapport» employée à l'article 1er, paragraphe 3, point b), à l'article 1er, paragraphe 4, à l’article 2, paragraphe 3, point b), et à l'article 2, paragraphe 7, qu’elle présentera directement au Conseil et au Parlement des documents d’appui pertinents, plutôt qu’un rapport officiel dont l’élaboration nécessiterait un effort disproportionné ave ...[+++]


Moreover, the public interest criterion in the statutes governing DOT approval of, and antitrust immunity for, inter-carrier agreements, is not an ‘exception’ to the competition analysis that the agency must follow, but rather an additional requirement that must be met before the DOT may grant antitrust immunity.

En outre, le critère de l'«intérêt public» énoncé dans les lois régissant l'approbation par le ministère américain des transports des accords entre transporteurs et l'exemption des dispositions antitrust pour ces mêmes accords ne constitue pas une «exception» à l'analyse en matière de concurrence qui incombe à l'agence, mais plutôt une condition supplémentaire qui doit être remplie avant que le ministère des transports puisse accorder une exemption des dispositions antitrust.


The information to be reported for products shall be outlined shortly following publication of the final specification.

Les informations à communiquer pour les produits seront décrites juste après la publication de la spécification finale.


Senator Milne: I have a short follow-up, Mr. Hazell.

Le sénateur Milne : Monsieur Hazell, j'ai une autre petite question à vous poser.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'short follow-up rather' ->

Date index: 2021-09-09
w