Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «short to medium term remains very uncertain » (Anglais → Français) :

D. whereas the European economic situation and outlook show signs of improvement but the expectation of a gradual recovery within the short to medium term remains very uncertain,

D. considérant que la situation et les perspectives économiques européennes montrent des signes d'amélioration, mais que les perspectives de relance progressive à court et à moyen terme restent très incertaines,


As last year’s Implementation Report[14] pointed out, there remains scope for a significant increase in trade and investment between EU 15 and EU 10 in the short to medium-term.

Comme le rapport de mise en œuvre de l’année dernière[13] l’a souligné, il reste une marge pour un accroissement sensible des échanges et des investissements entre l’Union des 15 et les 10 nouveaux États membres à court et moyen termes.


While ENP Action Plans remain the framework for our general cooperation, the EU will suggest to partners that they focus on a limited number of short and medium-term priorities, incorporating more precise benchmarks and a clearer sequencing of actions.

Alors que les plans d'action de la PEV restent le cadre dans lequel s'inscrit notre coopération en général, l'UE suggérera aux partenaires de se concentrer sur un nombre limité de priorités à court et à moyen termes, assorties de critères de référence plus précis et d'un calendrier d'action plus clair.


- A mismatch between the supply of qualifications (which is shaped by a medium-term perspective, as a result of the duration of studies) and the demand (which often reflects very short term needs and is more volatile) for qualified people, which may result in particular lasting deficits in certain broad typ ...[+++]

- Une inadéquation entre l'offre (qui s'inscrit dans le moyen terme, en raison de la durée des études) et la demande (qui s'exprime à très court terme et est plus volatile) de qualifications, qui peut se traduire notamment par des déficits durables de certains types de formations, en particulier dans le domaine des sciences et des technologies.


The third aspect points to monetary analysis being very relevant for medium to long-term trends in inflation, specifically mentioning that «monetary analysis mainly serves as a means of cross-checking, from a medium to long-term perspective, the short to medium-term indications coming from economic analysis».

Le troisième point concerne l'analyse monétaire, qui vient à propos pour les tendances d'inflation à moyen et à long terme, en particulier parce que "l'analyse monétaire apporte principalement un élément de recoupement, dans une perspective à moyen et à long terme, des indications à court et à moyen terme ressortant de l'analyse économique".


B. whereas there has been no the recovery in Europe from the world economic downturn and prospects are very uncertain for the short and medium-term; whereas the EU's present predicament is one of sluggish growth, falling profits, fading external demand, falling confidence among businesses and consumers, and rising unemployment,

B. considérant que, après le fléchissement de l'activité économique mondiale, il n'y a pas eu de reprise en Europe et que les perspectives à court et à moyen terme sont très incertaines; que l'Union européenne connaît aujourd'hui une situation difficile: stagnation de la croissance, baisse des bénéfices, diminution de la demande extérieure, perte de confiance parmi les entreprises et chez les consommateurs et augmentation du chômage,


B. whereas there has been no the recovery in Europe from the world economic downturn and prospects are very uncertain for the short and medium-term; whereas the present predicament of the EU is one of sluggish growth, falling profits, fading external demand, falling confidence among business and consumers, and rising unemployment,

B. considérant que, après le fléchissement de l’activité économique mondiale, il n’y a pas eu de reprise en Europe et que les perspectives à court et à moyen terme sont très incertaines; que l'Union européenne connaît aujourd’hui une situation difficile: stagnation de la croissance, baisse des bénéfices, diminution de la demande extérieure, perte de confiance parmi les entreprises et chez les consommateurs et augmentation du chômage,


The European economy is in a difficult situation, not having been able to recover from the world economic downturn and with very uncertain prospects for the short and medium-term.

L’économie européenne connaît une situation difficile, n’ayant pu se redresser après le fléchissement de l’économie mondiale et se trouvant confrontée à des perspectives incertaines pour le court et le moyen termes.


In addition, the amount of oil products actually available to the Member States in the event of a crisis, i.e. which can actually be mobilised in the short term, is very uncertain since operators' security stocks are mixed up with their operational stocks.

Par ailleurs, la quantité de produits pétroliers effectivement à disposition des Etats membres en cas de crise, c'est-à-dire effectivement mobilisable à court terme, est très incertaine dans la mesure où les stocks de sécurité des opérateurs se confondent avec leurs stocks opérationnels.


First, the obstacles encountered by researchers and their families depend very much on the duration of the stay (short-term of typically a few months to a year; medium-term of about 2-5 years; or long-term) and the stage of the career in which the mobility is undertaken.

Les difficultés rencontrées par les chercheurs et leur famille dépendent beaucoup de la durée du séjour (séjours à court terme durant généralement de quelques semaines à un an ; séjours à moyen terme de 2 à 5 ans, séjours à long terme) et du moment où le séjour intervient dans la carrière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'short to medium term remains very uncertain' ->

Date index: 2022-06-17
w