I reread Bill C-111, which became C-101, which became C-14, and that is how I discovered this shortcoming. My colleague, the member for St. Boniface, should read carefully the legislation, perhaps in both languages, because the translation often leaves little shortcomings that can change the interpretation.
J'inviterais donc mon collègue, le député de Saint-Boniface, à bien faire ses lectures, peut-être dans les deux langues parce que souvent la traduction peut laisser un petit trou et parfois, l'interprétation pourrait laisser voir des points différents.