Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticipate potential deficiencies
Anticipate potential flaws
Became Detached From Return Slip
Foresee potential flaws
Godfrey-Milliken Act
I became better acquainted with him
Legal loophole
Predict shortcomings
Shortcoming
Shortcoming in standards
Shortcomings in the rules

Traduction de «shortcomings became » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
... when the enlargement of the European Communities became a fact

... où l'élargissement des Communautés européennes devenait une réalité


I became better acquainted with him

j'ai fait plus ample connaissance avec lui


Became Detached From Return Slip

Documentation qui s'est détachée de la déclaration


Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]

Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]


legal loophole | shortcoming in standards

lacune des normes | lacune du droit


foresee potential flaws | predict shortcomings | anticipate potential deficiencies | anticipate potential flaws

anticiper des lacunes potentielles


shortcomings in the rules

carence de la réglementation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As these shortcomings became increasingly obvious from the 1960s, ongoing external disruptions undermined attempts to work out better solutions: meddling by American and Soviet Cold War strategists, the oil crisis, mounting debt, structural adjustment, agricultural collapse.

Ces faiblesses sont devenues de plus en plus évidentes à partir des années 1960, et les tentatives pour trouver de meilleures solutions ont été minées par des bouleversements externes : l'ingérence de stratèges américains et soviétiques lors de la guerre froide, les chocs pétroliers, la dette croissante, l'ajustement structurel et l'effondrement du secteur agricole.


It became clear that a number of shortcomings exist in the construction plans for the airport that need to be rectified if they are to be in compliance with EU law.

Il est apparu que les plans de construction du nouvel aéroport comportaient un certain nombre de lacunes, qu'il est nécessaire de combler pour les mettre en conformité avec le droit de l'Union.


Following the subsequent revision in 2008, it became clear that further data were needed to address a number of shortcomings in the passport ‘chain’, stretching from the documents presented during passport application through to collection and border checks using the biometric system.

À la suite de la révision effectuée en 2008, il est apparu clairement que des données supplémentaires étaient nécessaires concernant certaines faiblesses au niveau de la "chaîne" allant des documents présentés lors de la demande de passeport jusqu'à la collecte des données et aux contrôles effectués aux frontières en utilisant le système biométrique.


As these shortcomings became increasingly obvious from the 1960s, ongoing external disruptions undermined attempts to work out better solutions: meddling by American and Soviet Cold War strategists, the oil crisis, mounting debt, structural adjustment, agricultural collapse.

Ces faiblesses sont devenues de plus en plus évidentes à partir des années 1960, et les tentatives pour trouver de meilleures solutions ont été minées par des bouleversements externes : l’ingérence de stratèges américains et soviétiques lors de la guerre froide, les chocs pétroliers, la dette croissante, l’ajustement structurel et l’effondrement du secteur agricole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is no doubt that our initial efforts in Chad were not our finest hour, but it is a case study from which we as the European Union have been able to learn because, quite simply, the shortcomings became very obvious.

Il ne fait aucun doute que nos efforts initiaux au Tchad n’ont pas été notre heure de gloire, mais c’est un cas d’étude duquel nous, en tant qu’Union européenne, avons été en mesure de tirer des enseignements parce que, tout simplement, les défauts étaient devenus flagrants.


In addition a number of shortcomings became apparent which can be remedied without recourse to amending the Treaty by an Intergovernmental Conference and which can therefore be tackled straight away; for example in the area of transparency and openness and the lack of will for constructive cooperation at both national and European level, which became apparent in the management of the BSE crisis.

Sont apparues également toute une série de lacunes dont la suppression ne nécessite pas de modification du traité dans le cadre d'une conférence intergouvernementale et qui peuvent donc être éliminées rapidement. Il s'agit, par exemple, d'un manque de transparence et de publicité ainsi qu'un manque de volonté à établir une coopération constructive tant au niveau national qu'au niveau communautaire, carences qui ont été mises à jour au cours de la crise de l'ESB.


These are shortcomings that became apparent during the previous elections.

Il s'agit de points faibles qui ont été décelés lors des dernières élections.


I reread Bill C-111, which became C-101, which became C-14, and that is how I discovered this shortcoming. My colleague, the member for St. Boniface, should read carefully the legislation, perhaps in both languages, because the translation often leaves little shortcomings that can change the interpretation.

J'inviterais donc mon collègue, le député de Saint-Boniface, à bien faire ses lectures, peut-être dans les deux langues parce que souvent la traduction peut laisser un petit trou et parfois, l'interprétation pourrait laisser voir des points différents.


Possible future directions In the preparation of the Green Paper certain current gaps and shortcomings became apparent and it was felt that policy guidelines which could in time improve the situation should be put forward for discussion.

Des orientations possibles pour l'avenir Le processus d'élaboration du Livre vert a permis d'identifier un certain nombre de lacunes et insuffisances de la situation actuelle, et de proposer à la discussion des orientations politiques qui permettraient à terme de l'améliorer.


It is time that unemployment insurance became actual insurance to offset shortcomings in the labour market.

Il est temps que l'assurance-chômage devienne une véritable assurance pour pallier aux aléas du marché du travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shortcomings became' ->

Date index: 2021-12-07
w