The employment of duly accredited private armed guards should be allowed in Member States, subject to a strict legal framework which makes the training of guards, inter alia, the responsibility of the Member State of their establishment and sets up the terms of the master's responsibility, particularly in the event of shots being fired.
Dans les États membres, il devrait être licite d'employer des gardes privés armés dûment accrédités, sous réserve d’un encadrement juridique strict qui, entre autres, place leur formation sous la responsabilité de l'État membre d'établissement et fixe les conditions déterminant la responsabilité du commandant du navire, notamment en cas d’ouverture de feu.