Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Claim should be allowed free of discussion
Headache
Psychalgia Psychogenic backache
Senator Selection Act
Somatoform pain disorder

Traduction de «should allow ourselves » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophrenia should not be included her ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.

Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.


An arrangement should be made to allow representatives of Switzerland to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the Council of the European Union and the Swiss Confederation on the committees that assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital..

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .


An arrangement should be made to allow representatives of Iceland and Norway to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of Exchanges of Letters between the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning committees which assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital..

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .


claim should be allowed free of discussion

réclamation doit être admise sans exclusion


Senator Selection Act [ An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province ]

Loi sur le choix des sénateurs [ Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province ]


An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province

Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I do not think we should allow ourselves to forget that we pay a price for the political instability that Canada has been going through, particularly in the 22 years since we first elected a separatist government in the Province of Quebec.

Nous ne pouvons pas nous permettre d'oublier que nous payons le prix de l'instabilité politique que connaît le Canada, surtout depuis 22 ans, depuis la première fois où un gouvernement séparatiste a été élu au Québec.


We should critically examine testimony given before our committees without fear of legal attack, but we should never allow ourselves to step over the line and attack witnesses themselves, particularly if those attacks are founded upon incorrect and potentially damaging allegations of fact.

Nous devons examiner avec un esprit critique les témoignages qui sont livrés devant nos comités sans craindre les poursuites, mais nous ne devrions jamais nous permettre de dépasser la limite et d'attaquer les témoins eux-mêmes, surtout si les attaques se fondent sur des allégations erronées ou préjudiciables.


Well, I do think we should allow ourselves to discuss that, because I think one or two members have a view that the list is to some degree incomplete.

Je pense que nous devrions en discuter, car un ou deux membres estiment que la liste est incomplète dans une certaine mesure.


I should like to highlight a few of the most important points raised in the debate. The first of these is the message that under no circumstances should we allow ourselves to be tempted to renationalise Europe by cutting human resources and the staff needed for the Commission to function.

Le premier de ces points est qu’en aucun cas, nous ne devons nous laisser tenter de renationaliser l’Europe en procédant à des coupes dans les ressources humaines et le personnel nécessaire au bon fonctionnement de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
And there we should allow ourselves to be guided by the good results achieved by the Convention.

Nous devrions ici nous laisser guider par les bons résultats de la Convention.


We should never allow ourselves to take it for granted.

Nous ne devrions jamais le considérer comme acquis.


Such differences of climate can be compensated for only after an indefinite period of time and with a fully-functioning internal market, so we should allow ourselves some time for this.

On ne peut atténuer ces différences climatiques qu’avec le temps, et moyennant un marché intérieur à part entière. Nous devrions nous donner un peu de temps.


Should we then allow ourselves to be engulfed in a genuine currency war, started this time by the United States? Should we give in to President Bush’s decrees yet again by setting aside what remains of the European social model? Should we set aside the provisions on retirement, for example, in the face of wholesale opposition as exemplified by the large demonstrations in France and Austria?

Faut-il encore céder aux injonctions de Bush en mettant à bas ce qui reste du modèle social européen, par exemple, en matière de retraite, allant ainsi contre la contestation massive qui s’exprime dans les fortes mobilisations en France ou en Autriche?


I too would advocate that we should allow ourselves to be guided by the laity in matters of principle.

Je serais également favorable à ce que nous nous laissions guider par nos principes de laïcité.


Since most of our population is middle class, Canada is bound to score well, but we should not allow ourselves to be complacent or to forget the needs of the many poor Canadians, young and old.

Étant donné que la majorité de la population canadienne fait partie de la classe moyenne, on peut s'attendre à ce que le Canada soit bien classé. Toutefois, il ne faut pas pécher par complaisance ni oublier les besoins des pauvres, jeunes et vieux, qui sont légion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should allow ourselves' ->

Date index: 2023-08-02
w