Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Assist with luggage storage
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Determine imaging technique to be performed
Determine imaging techniques to be performed
Disorder of personality and behaviour
Handle guest luggage
Jealousy
Misuse of drugs NOS
Pack and unpack guest luggage
Paranoia
Principle that measures should not be retroactive
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Select imaging technique to be applied

Traduction de «should also somehow » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


assist with luggage storage | comment: luggage is singular and plural. Should be singular handle guests' luggages | handle guest luggage | pack and unpack guest luggage

offrir des services de gestion des bagages des clients | administrer les bagages des clients | gérer les bagages des clients


determine imaging technique to be performed | determine which imaging techniques should be performed | determine imaging techniques to be performed | select imaging technique to be applied

définir les techniques d’imagerie à utiliser


principle that measures should not be retroactive

principe de non-rétroactivité des actes


principle that the Community's administration should be as transparent as a greenhouse

principe de la maison de verre


principle that environmental damage should as a priority be rectified at source

principe de la correction, par priorité à la source, des atteintes à l'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But the commonality here seems to be that if they like to attack buildings where there are high concentrations of people, the argument can also be put that perhaps we also should be somehow taking care of the construction industry, because they have a significant liability out there for terrorist attacks.

Mais on semble penser généralement que si les terroristes aiment attaquer des édifices où l'on trouve une forte concentration de gens, on peut prétendre aussi qu'il faut s'occuper d'une façon ou d'une autre de l'industrie de la construction, car elle est très exposée aux attaques des terroristes.


I should also add that I was rather interested in this prominent Liberal member's musings that perhaps the middleman should be eliminated, namely the provinces; that somehow the municipalities and regional districts would be better off if they were dealing directly with the federal government.

Je trouve intéressant que le député libéral ait songé à la possibilité de se débarrasser de l'intermédiaire, c'est-à-dire les provinces, qu'il ait pensé que, d'une certaine manière, ce serait plus avantageux pour les municipalités et les districts régionaux de traiter directement avec le gouvernement fédéral.


If the member uses numbers from a month ago to somehow compare to the forecast as was outlined in the budget, does he not think that he should also take into account other charges against that surplus spending of the fiscal dividend which will be charged against the current year so that in fact what has happened is exactly what should have happened?

Si le député utilise des chiffres d'il y a un mois pour les comparer aux prévisions énoncées dans le budget, ne pense-t-il pas qu'il devrait également tenir compte d'autres sommes soustraites de l'excédent budgétaire qui seront inscrites au budget du présent exercice, de sorte que ce qui s'est produit est exactement ce qui aurait dû se produire?


Senator Milne: You made two suggestions that somehow the government should ensure that there is a minimum mandated Canadian content in any ethanol used here; and also that they should somehow get some money to Canadian farmer-owned cooperatives that are producing ethanol.

Le sénateur Milne : Vous avez proposé deux choses; que d'une manière ou d'une autre le gouvernement veille à ce que tout éthanol utilisé ici comporte un minimum de contenu canadien et qu'on trouve le moyen d'accorder de l'argent à des coopératives de production d'éthanol appartenant à des agriculteurs canadiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We women make up 60% of new university graduates; that means we should also somehow hold 60% of the management positions, but we are far from reaching that level.

Nous les femmes, nous représentons 60 % des nouveaux diplômés universitaires; cela signifie que nous devrions également occuper d’une manière ou d’une autre 60 % des fonctions dirigeantes, mais nous sommes loin d’atteindre ce niveau.


Some of you mentioned Baby Doc’s visit. We can say that whilst anybody can move freely, this was definitely not the best sign of the whole political process. But we should not be somehow misled by this.

Certains d’entre vous ont mentionné la visite de Baby Doc. Chacun peut se déplacer librement, mais il est certain que cette visite ne fut pas le meilleur signe du processus politique global.


I have sat here and listened to cheap political points being made against the High Representative, against the Member States and against the Commission via the notion that somehow, because it is an American hand rescuing someone from the rubble and saving a life, that you should brush that hand away and say ‘no neo-colonialism’ and that somehow, by attacking Haiti itself, you make the lives of the people who are suffering there better.

Je me suis assis et j’ai écouté les critiques politiques faciles à l’encontre de la haute représentante, des États membres et de la Commission arguant, d’une certaine manière, que parce que c’est une main américaine qui sort une personne des décombres et sauve une vie, il faudrait l’écarter et dire «pas de néo-colonialisme» et que, quelque part, en vous en prenant à Haïti, vous améliorez la vie des personnes qui souffrent là-bas.


Since the organisations co-finance a substantial proportion of the programmes, it is important that they should somehow be able to participate with their products in promotional programmes and that the promotion should not all be merely generic.

Vu que les organisations cofinancent une part considérable du programme, il est important qu’elles puissent d'une certaine façon participer avec leurs produits aux programmes de promotion et que tout ne reste pas dans le domaine du générique.


The journalists’ Inter-Regional Press Institute, for example, tried to, and then ended up somehow doing it under French law, because its chairman lived in France, while other associations have had recourse to Luxembourg or German law; that is not an appropriate way of going about things. This is an area in which you should be doing more, perhaps by coming up with a more modern proposal.

J’habite dans la région Saar-Lor-Lux, à la frontière avec la Lorraine et le Luxembourg, et je pourrais vous raconter plusieurs anecdotes à propos des difficultés que les organisations de la société civile rencontrent pour constituer des associations transfrontalières. L’institut interrégional des journalistes a tenté de le faire et y est finalement parvenu d’une manière ou d’une autre sous le droit français, parce que son président habitait en France, alors que d’autres associations ont recours au droit luxembourgeois ou allemand.


We have also heard some members speak about the fact that the government should not intervene, that somehow this should be just left alone.

D'autres députés ont dit que le gouvernement ne devrait pas intervenir, qu'on devrait laisser les choses aller.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should also somehow' ->

Date index: 2024-11-29
w