Successive Speakers have been called upon to interpret how rules should apply and, through their decisions or rulings, have either settled issues or encouraged the House of Commons, its committees, the Government, or the Board of Internal Economy to take steps to resolve them.
L'un après l'autre, les Présidents ont dû déterminer quelles règles devaient s'appliquer et, ce faisant, ont soit réglé les problèmes, soit encouragé la Chambre des communes, les comités, le gouvernement ou le Bureau de régie interne à prendre des mesures pour y remédier.