Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should ask superintendent " (Engels → Frans) :

So I ask my colleague whether she thinks that the superintendent of financial institutions should assess the effort made by the banks to meet the credit needs of all consumers, including those in less well off communities?

Alors, ce que je demande à ma collègue, c'est si elle croit que le surintendant des institutions financières doit évaluer l'effort que font les banques pour répondre aux besoins en crédit de l'ensemble des consommateurs, y compris dans les communautés les plus défavorisées.


Senator Goldstein: I should have asked this question yesterday of the Office of the Superintendent of Financial Institutions Canada, OSFI, but there is a dictum in their report, which covers life insurers.

Le sénateur Goldstein : J'aurais dû poser la question hier au Bureau du surintendant des institutions financières du Canada, ou BSIF, qui dans son rapport émet une opinion se rapportant aux assureurs-vie.


I thought, Mr. Chairman, to try to enlighten the committee, that we should ask Superintendent Macaulay and Staff Sergeant Frizzell to prepare a presentation for this committee, and we give them an hour to an hour and a half to make that presentation, so that the people who spent 14 or 16 months on this case, who feel that there are problems still to be resolved, can tell us what their concerns are.

Afin d'éclairer le comité, monsieur le président, j'ai pensé que nous devrions demander au surintendant Macaulay et au sergent d'état-major Frizzell de venir devant le comité pendant une heure trente pour faire un exposé sur ces questions. Ainsi, les personnes qui ont consacré 14 ou 16 mois à cette affaire et qui estiment qu'il y a encore des problèmes à régler pourront exposer clairement leurs préoccupations.


I don't think it's a position to ask a staff sergeant or a chief superintendent of the RCMP whether we should have a public inquiry.

À mon avis, il ne convient pas de demander à un sergent d'état-major ou à un surintendant principal de la GRC s'il convient de tenir une enquête publique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should ask superintendent' ->

Date index: 2022-12-13
w