19. Notes the Commission's suggestion that two new bodies might be established, one 'to administer the financial and operational aspects of all the Schools', the other to superintend the curriculum, the examination system and the assessment of teachers; believes that a single governing body, with the authority to take decisions affecting the Schools system as a whole and willing to accept responsibility for balancing sometimes conflicting financial and educational imperatives, must be maintained;
19. prend note de la proposition de la Commission visant à établir de nouveaux organes, l'un chargé de la "gestion des aspects financiers et opérationnels de toutes les écoles", l'autre de la superintendance des programmes scolaires, du système des examens et de l'évaluation des enseignants; estime qu'il convient de maintenir un organe unique de gouvernance, doté de l'autorité de prendre les décisions concernant l'ensemble du système des écoles et disposé à assumer la responsabilité d'équilibrer les impératifs financiers et éducatifs parfois contradictoires;