Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "should base ourselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as man ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.

La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He is advocating that we base ourselves on other formula for establishing what the salary increase of members of parliament should be.

Il préconise que nous nous fondions sur une autre formule pour déterminer ce que devrait être l'augmentation de salaire des députés.


– (FR) Madam President, President-in-Office of the Council, Commissioner, following Mrs Berès’s question, I should like to focus on the economic model on which we in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) base ourselves: social market economics. That is to say we must indeed put all of our efforts not only into ending the crisis and combating poverty, but more importantly into ensuring the social inclusion of some of our fellow European citizens who are today left by the wayside.

– Madame la Présidente, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais, à la suite de la question de Mme Berès, insister sur le modèle économique sur lequel nous nous fondons au Parti populaire européen: l’économie sociale de marché, c’est-à-dire que nous devons mettre effectivement toutes nos énergies en action pour sortir de la crise, pour lutter contre la pauvreté mais, bien au-delà, pour assurer l’inclusion sociale d’un certain nombre de nos concitoyens européens qui sont aujourd’hui au bord du chemin.


We should distance ourselves from both, because that kind of behaviour does not lead to better conditions for our citizens but only to discrimination and unfair competition based on dumping.

Nous devons prendre nos distances par rapport aux deux, car ce type de comportement n'améliore en rien les conditions de vie de nos citoyens et n'engendre au contraire que la discrimination et une concurrence déloyale basée sur le dumping.


Despite all the complexity, however, we should not allow ourselves to be influenced by historically-based prejudices.

Malgré toute cette complexité, pourtant, nous ne pouvons pas nous laisser influencer par des préjugés historiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In January the Taoiseach, Mr Ahern, said in this Parliament – and we should remind ourselves of his words – that 'the world is a better and a safer place when the European Union and the United States work together, when they pool their considerable energy and resources to achieve our shared goals based on our shared values'.

Au mois de janvier, le Premier ministre irlandais, M. Ahern, a déclaré devant cette Assemblée - et nous devrions nous souvenir de ses mots - que "le monde est meilleur et plus sûr lorsque l’Union européenne et les États-Unis coopèrent en unissant leurs considérables énergies et ressources afin d’atteindre nos objectifs communs basés sur nos valeurs partagées".


We considered that this particular crisis should be resolved exclusively by diplomatic and peaceful means, basing ourselves on the principles of the United Nations.

Nous estimons que cette crise devait être résolue exclusivement par des moyens diplomatiques et pacifiques car nous défendons les principes des Nations Unies.


I share the opinion of Parliament that we should base ourselves on existing networks wherever possible.

Je partage l'avis du Parlement estimant qu'il faut se baser sur des réseaux existants là où c'est possible.


It is about setting a goal. It is about a process whereby we remind ourselves that systemic discrimination does exist and that we can do something about it to ensure individuals are not discriminated against based on colour, language, gender, sexual orientation or any of those other things that really should not make a difference.

Il faut avoir un mécanisme qui nous rappelle l'existence de la discrimination systémique, qui nous montre que nous pouvons prévenir la discrimination fondée sur la couleur, la langue, le sexe, l'orientation sexuelle ou sur quelque autre caractéristique qu'il n'y a pas lieu de considérer.


In other words, we should base ourselves on the existing institutional structure, since its dynamic power is already proven.

En d'autres termes, il convient de partir de l'acquis institutionnel qui a fait preuve de son dynamisme.


And again, this is a tool which is already at hand. When defining new orientations, we should, in my opinion, base ourselves on four basic foundations of energy policy.

Dans l'exercice qui consiste à définir de nouvelles orientations en matière de politique énergétique, nous devrons, selon moi, nous appuyer sur les quatre piliers sur lesquels repose cette politique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should base ourselves' ->

Date index: 2021-05-05
w