Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should be few remaining issues " (Engels → Frans) :

As often in a negotiation, the few remaining issues are the most difficult to be solved, but I am confident that the distance between our respective positions can be bridged soon", said Commissioner Malmström.

Comme souvent lors de négociations, les derniers points en suspens sont les plus difficiles à résoudre, mais je suis convaincue que nos divergences pourront être conciliées dans un proche avenir», a déclaré la commissaire Malmström.


The Member States should support the work of this sub-group to solve the remaining issues related to the investments in the interoperable pan-European E112 and eCall service in their respective countries.

Les États membres devraient soutenir les travaux de ce sous-groupe pour résoudre, dans leurs pays respectifs, les problèmes qui subsistent en ce qui concerne les investissements dans les services E112 et « eCall » paneuropéens interopérables.


All eSafety stakeholders should support the work of the eCall Driving Group and use this forum for solving the remaining issues related to the roll-out of pan-European eCall by 2009.

Toutes les parties concernées par l’initiative « eSafety » devraient soutenir les travaux du « eCall Driving Group » et utiliser ce forum pour résoudre les problèmes qui subsistent en ce qui concerne le lancement du système « eCall » paneuropéen d’ici 2009.


The Commission will continue to monitor progress in Ukraine, and will issue the next report as soon as the Ukrainian authorities will address the few remaining issues for the completion of the first phase of the Action Plan.

La Commission continuera de suivre les progrès réalisés en Ukraine, et publiera le prochain rapport dès que les autorités ukrainiennes auront résolu les quelques problèmes qui subsistent pour l'achèvement de la première phase du plan d'action.


The remaining methodological principles are more obvious - to give just a few examples, that an indicator should be robust and statistically validated, should be measurable in a sufficiently comparable way across Member States, and should be timely and susceptible to revision.

Les autres principes méthodologiques sont plus évidents: un indicateur devrait être solide et statistiquement validé, il devrait être mesurable d'une façon suffisamment comparable entre les États membres et devrait être actuel et se prêter à la révision, entre autres exemples.


(30) The issuing of visas at the external border should, in principle, remain exceptional.

(30) La délivrance de visas aux frontières extérieures devrait, en principe, demeurer exceptionnelle.


Once the Competition Bureau and the OSFI have completed their reviews and the parties to the merger have agreed to the commitments and undertakings required, there should be few remaining issues related to the public interest.

Une fois que le Bureau de la concurrence et le BSIF ont effectué leurs analyses et que les parties à la fusion ont pris les engagements requis, il ne devrait pas rester grand-chose à régler sur le plan de l’intérêt public.


Once the few remaining issues are resolved, a final report will then be submitted to the Minister of Labour.

Une fois résolues les quelques questions restantes, son rapport final sera soumis au ministre du Travail.


Nevertheless, once the Competition Bureau and the OSFI have completed their comprehensive reviews of a merger proposal and the parties to the merger have agreed to the commitments and undertakings required, there should be few remaining considerations related to the public interest.

Néanmoins, une fois que le Bureau de la concurrence et le BSIF ont terminé leurs examens et que les parties à la fusion se sont entendues sur les engagements à prendre, il ne reste pas grand-chose à régler sur le plan de l’intérêt public.


Yesterday evening Minister Erwin and Commissioner Pinheiro settled the few remaining issues and reached an overall compromise on a balanced and mutually beneficial package.

Hier soir, MM. Erwin et M. Pinheiro ont réglé les quelques questions qui restaient en suspens et ont abouti à un compromis global portant sur un paquet de mesures équilibré et présentant des avantages pour les deux parties.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should be few remaining issues' ->

Date index: 2023-03-14
w