Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDS in Canada What You Should Know
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Finalisation
Finalisation phase
Finalization
Jealousy
Justice should both be done and ... seen to be done
Neminem laedere principle
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Warning protective equipment should be worn

Vertaling van "should be finalised " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


finalisation phase | finalisation

phase finalisation | finalisation


Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]


text finalised by the legal/linguistic experts | text finalised by the Working Party of Legal/Linguistic Experts

texte mis au point par le Groupe des juristes-linguistes | texte mis au point par les juristes-linguistes


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


finalization [ finalisation ]

dernière étape [ étape finale | mise au point définitive | mise au point | rédaction définitive ]


Warning: protective equipment should be worn

Attention! A utiliser avec équipement de protection.


general principle that one person should not harm another | neminem laedere principle

principe général de l'interdiction de créer un danger pour autrui | principe général neminem laedere


AIDS in Canada: What You Should Know

Le SIDA au Canada: ce que vous devriez savoir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* the Council and European Parliament should adopt all pending legislation on electronic commerce by the end of 2000; Member States should accelerate their implementation into national law, which should be finalised by 2001

* le Conseil et le Parlement européen devraient adopter dans le courant de l'année 2000 la législation en instance d'adoption sur le commerce électronique; les États membres devraient accélérer sa mise en oeuvre en droit national, qui devrait être achevée en 2001.


6. Points out that the validation of the accounting systems should be finalised, the full implementation of control standards should be completed, the smooth development of IT projects should be improved and the procurement procedures and pace must be ameliorated;

6. souligne qu'il convient d'achever la validation des systèmes comptables, de mettre en œuvre intégralement les normes de contrôle, d'assurer un développement plus harmonieux des projets informatiques ainsi que d'améliorer et d'accélérer les procédures de passation des marchés publics;


The development of SIS II should be continued and should be finalised in the framework of the SIS II global schedule endorsed by the Council on 6 June 2008 and subsequently amended in October 2009 in the light of orientations given by the Council of 4 June 2009 (Justice and Home Affairs).

Le développement du SIS II devrait être poursuivi et mené à terme dans le cadre du calendrier général pour le SIS II approuvé par le Conseil le 6 juin 2008 et modifié ultérieurement en octobre 2009 à la lumière des orientations données par le Conseil du 4 juin 2009 (Justice et Affaires intérieures).


That review should be finalised within 3 years from the entry into force of the Treaty of Lisbon and the remaining powers conferred under Article 202 EC Treaty should cease to apply on that date.

Cette adaptation devrait être achevée dans les trois ans suivant l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne et les compétences subsistantes conférées dans le cadre de l’article 202 du traité instituant la Communauté européenne devraient devenir inopérantes à cette date.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That review should be finalised within 3 years from the entry into force of the Treaty of Lisbon and the remaining powers conferred under Article 202 EC Treaty should cease to apply on that date.

Cette adaptation devrait être achevée dans les trois ans suivant l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne et les compétences subsistantes conférées dans le cadre de l’article 202 du traité instituant la Communauté européenne devraient devenir inopérantes à cette date.


It is the Commission’s intention that the report should be finalised by the end of 2003. This will be only a short period behind the originally scheduled finalisation date of September 2003 and means that the report will, as planned, be available in advance of the adoption of a Directive proposal in the first part of 2004.

La Commission a l'intention de présenter un rapport final d'ici la fin 2003, soit seulement peu de temps après la date initialement programmée, à savoir septembre 2003. Aussi le rapport devrait-il être publié avant l'adoption d'une proposition de directive au début 2004.


The Belgrade authorities have informed UNMIK and Mr Haekkerup, most recently during the UN Security Council delegation visit to Belgrade. The cases of the remaining prisoners currently being reviewed should be finalised soon.

Selon les informations fournies par les autorités de Belgrade à la MINUK et à M. Haekkerup, récemment encore lors de la visite à Belgrade de la délégation du Conseil de sécurité de l'ONU, les cas des prisonniers restants sont en cours de révision et devraient être bientôt clôturés.


The ban on the use of meal and bonemeal should be finalised and measures taken to change the system of prices and subsidies so as to encourage the production of fodder crops to replace meat and bonemeal.

Elle aurait dû rendre définitive l’interdiction d’utiliser les farines animales et prendre des mesures pour modifier le système des prix et des primes en vue d’encourager les cultures de plantes fourragères qui peuvent remplacer les farines animales.


This process should be finalised very quickly. The time-frame currently being proposed, two or three years, is far too long.

Le calendrier proposé actuellement, qui s'étale sur deux ou trois ans, est beaucoup trop long.


- The development of a Community readmission policy should be pursued and the current negotiations with third-countries should be finalised in due course.

- il y a lieu de poursuivre le développement d'une politique communautaire en matière de réadmission et de finaliser en temps utile les négociations en cours avec des pays tiers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should be finalised' ->

Date index: 2022-06-17
w