16. Considers that pluralism in the EU is threatened by the control of the media by political bodies or persons and by certain commercial organisations, such as advertising agencies, and that, as a general principle, the national, regional or local government should not abuse its position by influencing the media and that furthermore, even stricter safeguards should be foreseen where a member of the government has specific interests in the media;
16. est d'avis que le pluralisme est menacé dans l'Union européenne par le contrôle qu'exercent sur les médias des organes ou des responsables politiques et certaines entités commerciales, comme les agences de publicité, et que, par principe, les gouvernements nationaux, régionaux ou locaux devraient ne pas abuser de leur position en influençant les médias et que, en outre, des garanties plus rigoureuses devraient être prévues pour les cas où un ministre détient des participations dans les médias;