Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should be kept absolutely confidential until » (Anglais → Français) :

A recent survey by Angus Reid found that 80% of Canadians think that their personal data should be kept strictly confidential.

Un récent sondage Angus Reid a révélé que 80 p. 100 des Canadiens pensent que leurs données personnelles devraient demeurer strictement confidentielles.


24. Takes the view that information which could be extremely economically damaging to an undertaking, if disclosed, should be kept absolutely confidential until a final decision is taken on substantial economic issues concerning the undertaking (e.g. in the form of a letter of intent);

24. estime que les informations qui peuvent causer un préjudice financier extrêmement grave à l'entreprise en cas de divulgation devraient demeurer strictement confidentielles jusqu'à ce qu'une décision définitive soit prise sur les questions économiques de fond concernant l'entreprise (par exemple sous la forme d'une déclaration d'intention);


24. Takes the view that information which could be extremely economically damaging to an undertaking, if disclosed, should be kept absolutely confidential until a final decision is taken on substantial economic issues concerning the undertaking (e.g. in the form of a letter of intent);

24. estime que les informations qui peuvent causer un préjudice financier extrêmement grave à l'entreprise en cas de divulgation devraient demeurer strictement confidentielles jusqu'à ce qu'une décision définitive soit prise sur les questions économiques de fond concernant l'entreprise (par exemple sous la forme d'une déclaration d'intention);


24. Takes the view that information which could be extremely economically damaging to an undertaking, if disclosed, should be kept absolutely confidential until a final decision is taken on substantial economic issues concerning the undertaking (e.g. in the form of a letter of intent);

24. estime que les informations qui peuvent causer un préjudice financier extrêmement grave à l'entreprise en cas de divulgation devraient demeurer strictement confidentielles jusqu'à ce qu'une décision définitive soit prise sur les questions économiques de fond concernant l'entreprise (par exemple sous la forme d'une déclaration d'intention);


3. Takes the view that information which could be extremely economically damaging to an undertaking if disclosed, should be kept absolutely confidential until a final decision is taken on substantial economic issues concerning the undertaking (e.g. in the form of a letter of intent);

3. estime que les informations qui peuvent causer un préjudice financier extrêmement grave à l'entreprise en cas de divulgation devraient demeurer strictement confidentielles jusqu'à ce qu'une décision définitive soit prise sur les questions économiques de fond concernant l'entreprise (par exemple sous la forme d'une déclaration d'intention);


A recent survey—and I am sure you have seen many—by Angus Reid found that 80% of Canadians think their personal data should be kept strictly confidential, and a 1998 Ekos survey found that four out of five Canadians want the government to work with business to set rules for privacy protection.

Une étude menée récemment—je suis sûr que vous en avez vu de nombreuses—par Angus Reid a révélé que, d'après 80 p. 100 des Canadiens, la plus stricte confidentialité s'applique à toutes les données personnelles. De plus, selon une étude menée en 1998 par Ekos, quatre Canadiens sur cinq souhaitent que le gouvernement fixe de concert avec le milieu des affaires les règles s'appliquant à la protection de la vie privée.


A 1998 Angus Reid survey found that 80% of Canadians believe their personal information should be kept completely confidential except in very limited circumstances.

Selon un sondage Angus Reid réalisé en 1998, 80 p. 100 des Canadiens croient que leurs renseignements personnels devraient être tenus strictement confidentiels sauf en de rares circonstances.


5. Recommends that a substantial share of the budget for SIS II should be kept in reserve until operational progress has been achieved and the financial planning has been complied with;

5. recommande qu'une part substantielle du budget de SIS II soit mise en réserve tant que des avancées opérationnelles n'auront pas été réalisées et que la planification financière n'aura pas été respectée;


When a prisoner has breached the conditions of their parole or conditional release once, they should be kept in prison until the end of their sentence.

Tout prisonnier qui viole les termes de sa libération conditionnelle ou de sa mise en liberté sous condition devrait purger le reste de sa peine en prison.


In fact, 80% think personal data should be kept strictly confidential.

En effet, 80 p. 100 des répondants croient que les renseignements personnels devraient être gardés strictement confidentiels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should be kept absolutely confidential until' ->

Date index: 2021-07-05
w