As such, I believe that we really should adopt stricter technical safety standards for these vehicles, stricter and more frequent inspections to ensure that these standards are being applied and, of course, stricter checks on the professional skills of the drivers of these buses.
En tant que tel, je pense que nous devrions vraiment adopter des normes techniques de sécurité plus strictes pour ces véhicules, imposer des inspections plus rigoureuses et plus fréquentes pour veiller à ce que ces normes soient respectées, et, naturellement, prévoir des contrôles plus sévères sur l’aptitude professionnelle des personnes chargées de conduire ces bus.