(16) Whereas, in the interests of efficient programming, the regions whose development is lagging behind where per capita GDP is less than 75 % of th
e Community average should be the same as the areas assisted by the Member States pursuant to Article 87(3)(a) of the Treaty and, taking account of any specific measures adopted pursuant to Article 299(2) of that Treaty in favour of the outermost regions (
the French overseas departments, the Azores, Madeira and the Canary Islands); whereas, similarly, the areas undergoing economic and so
...[+++]cial change should correspond to a large extent to the areas assisted by the Member States pursuant to Article 87(3)(c) of the Treaty; whereas the objective of the Community should be to increase consistency at the end of the period 2000 to 2006 by an appropriate effort by Member States with regard to their current situation; (16) considérant que, dans l'intérêt de l'efficacité de la programmation, il est nécessaire que les régions en retard de développement, dont le PIB par habitant est inférieur à 75 % de la moyenne communautaire, concordent avec celles aidées par les États membres au titre de l'article 87, paragraphe 3, point a), du traité, et compte tenu d'éventuelles mesures spécifiques arrêtées en vertu de l'article 299, paragraphe 2, du traité en faveur des régions ultrapériphériques (les départements français d'outre-mer, les Açores, Madère et les îles Canaries); que, de même, il convient que les zones en mutation économique et sociale correspondent dans une large mesure aux zones aidées par les États membres au titre de l'article 87, paragraphe 3, poin
...[+++]t c), du traité; que l'objectif de la Communauté devrait être de renforcer la cohérence à la fin de la période 2000-2006 grâce à un effort approprié accompli par les États membres par rapport à leur situation actuelle;