Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Direct-to-home satellite TV facts you should know
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Whereas directives should be adopted

Traduction de «should direct ourselves » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should not be a ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement pathogène. La modification ne doit pas être la manifestation ...[+++]


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


whereas directives should be adopted

considérant qu'il se révèle opportun d'arrêter des directives


Direct-to-home satellite TV: facts you should know

La radiodiffusion directe à domicile par satellite: tout ce que vous devez savoir.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For the most part, right now I think we should direct ourselves to what is wrong with Bill C-16 and try to place some limitations on ourselves that way.

À l'heure actuelle, j'estime que nous devrions nous en tenir aux lacunes du projet de loi C-16 et à essayer de limiter ainsi le champ de notre débat.


My suggestion, Madam Chair, if this is possible, is that we ask our colleague, Mr. Audcent, who is superb in this area, to see if he can draft something for us, as it applies to the Criminal Code, that would make it absolutely clear that, if senators did not receive a direct or indirect benefit — save his organization received a director or indirect benefit — that, in effect, we should exempt ourselves from the overflow of the Criminal Code.

Madame la présidente, si c'est possible, je demanderais que notre collègue, M. Audcent, qui est superbement compétent dans ce domaine, de rédiger pour nous un libellé qui préciserait sans équivoque possible que si les sénateurs ne reçoivent pas d'avantage direct ou indirect — même si l'organisation reçoit un avantage direct ou indirect — ils ne tombent pas sous le coup du Code criminel.


We should congratulate ourselves on this directive because other parts of the package leave a lot to be desired.

Nous devrions nous féliciter de cette directive, car d’autres parties du paquet laissent beaucoup à désirer.


We should ask ourselves a question — and I will ask the question directly, then continue.

Il faut donc se questionner — en fait, je poserai la question directement et je continuerai ensuite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
And since we are aware of the need to approve the Directive, what we have carried out – and Mrs Fourtou in particular – has been an exercise in responsibility. But sometimes we should ask ourselves whether we also impose this exercise in responsibility on the Council.

Et comme nous sommes conscients de l’importance d’adopter la directive, nous avons pris - et plus particulièrement Mme Fourtou - nos responsabilités. Peut-être devrions-nous nous demander parfois si nous imposons également un tel exercice de responsabilité au Conseil.


That is why I feel that we should ask ourselves before the vote, each year, not so much whether everything has been done perfectly but rather whether we are going in the right direction, whether we are setting ourselves the right priorities, whether, in the executive action of the Commission and – to a much lesser extent – all the other institutions, there is evidence of the intention to implement the will of the two arms of the budgetary authority as ...[+++]

C'est pour cela que chaque année, avant le vote, il est à mon avis nécessaire de se demander non pas tant si tout a été fait de manière optimale, mais plutôt si l'on va dans la bonne direction, si les vraies priorités sont respectées, si l'action exécutive de la Commission et de toutes les autres institutions, chacune pour ce qui la concerne, met en évidence ou non l'intention de mettre en œuvre le mieux possible les volontés des deux branches de l'autorité budgétaire.


That is why I feel that we should ask ourselves before the vote, each year, not so much whether everything has been done perfectly but rather whether we are going in the right direction, whether we are setting ourselves the right priorities, whether, in the executive action of the Commission and – to a much lesser extent – all the other institutions, there is evidence of the intention to implement the will of the two arms of the budgetary authority as ...[+++]

C'est pour cela que chaque année, avant le vote, il est à mon avis nécessaire de se demander non pas tant si tout a été fait de manière optimale, mais plutôt si l'on va dans la bonne direction, si les vraies priorités sont respectées, si l'action exécutive de la Commission et de toutes les autres institutions, chacune pour ce qui la concerne, met en évidence ou non l'intention de mettre en œuvre le mieux possible les volontés des deux branches de l'autorité budgétaire.


I also think we should ask ourselves what the candidate countries have to say about this proposal for a directive?

En outre, je voudrais que nous nous posions tous la question de savoir ce que les pays candidats à l’adhésion disent de cette proposition de directive.


Again, as parliamentarians, we should ask ourselves this question, which I direct in particular to our Reform Party friends, through the good offices of the Chair, of course: What is so upsetting about our Canadian society saying that it will not tolerate reprisals against homosexuals, against the expression of one difference, among others?

Encore une fois, posons-nous la question, comme parlementaires, et j'aurais le goût de l'adresser à nos amis réformistes, par votre intermédiaire toujours, monsieur le Président: Qu'est-ce qui dérange tant, dans une société de droit comme le Canada, dans le fait que l'on puisse dire que nous ne tolérerons pas que l'homosexualité, l'expression d'une différence parmi d'autres, puisse faire l'objet de représailles?


Senator Banks asked what we should cut, what we should keep, how we should direct ourselves to the new future of the Canadian Armed Forces, but I think we owe such a policy to our Canadian soldiers.

Le sénateur Banks a demandé ce que nous devrions couper et ce que nous devrions garder, comment nous devrions envisager le nouvel avenir des Forces armées canadiennes, mais je pense que nous devons une telle politique à nos soldats canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should direct ourselves' ->

Date index: 2022-11-12
w