Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Claim should be allowed free of discussion
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "should discuss very " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou ...[+++]


claim should be allowed free of discussion

réclamation doit être admise sans exclusion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This is the basis of today’s debate and the oral question submitted, which forms the backdrop for a broader discussion that should be very dear to the heart of Parliament and should be carried out swiftly and carefully by this Parliament, and followed with the tenacity that Mrs Angelilli has shown.

C’est la base du débat d’aujourd’hui et de la question orale posée, qui forme la toile de fond pour une discussion plus large qui devrait être très chère au cœur du Parlement; celle-ci devrait être menée rapidement et minutieusement par le Parlement, et suivie avec la ténacité dont Mme Angelilli a fait preuve.


If we now look at the funds transfers that are being discussed in this regard, it is a key point that they should be very well monitored and be tied to conditions, because otherwise all we are doing is opening a second route to development aid.

Si nous examinons à présent les transferts de fonds envisagés à cet effet, il est essentiel que ceux-ci soient très bien contrôlés et soumis à des conditions, car à défaut, nous ne ferons que doubler le canal d’acheminement de l’aide au développement.


I think this, again, is something that we should welcome and should discuss this very year, perhaps with former President Khatami or with other members of the Iranian religious influence and tradition.

Selon moi, c'est quelque chose dont nous devons nous réjouir et débattre au cours de cette année, peut-être avec l'ancien président Khatami ou d'autres membres de l'influence et de la tradition religieuse iranienne.


Parliament should make clear that it expects that the effects of a loosening of restrictions on advertising be discussed very shortly.

Le Parlement devrait clairement indiquer qu'il attend rapidement un débat sur les effets d'un assouplissement des limitations dans le secteur de la publicité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We should recall very clearly as we go through this discussion that we have the right under Article 272 of the existing Treaty – not necessarily under the Constitutional Treaty but the existing Treaty – to be able to continue the budget process, and we shall therefore be very careful to see that parliamentary rights are properly safeguarded in the whole process.

Nous devons rappeler très clairement, alors que nous avançons dans ce débat, que nous avons le droit, conformément à l’article 272 du Traité existant - pas nécessairement du Traité constitutionnel, mais du Traité existant -, de pouvoir continuer le processus budgétaire.


I do not want to turn this into a speech about institutions but I should discuss very briefly one central issue, which is the role of the Commission in the emerging structure of CFSP.

Je ne souhaite pas ici faire un discours sur les institutions européenne mais j'examinerai très brièvement une question centrale, à savoir le rôle de la Commission dans la structure de la PESC en cours d'élaboration.


That remains to be seen, and the point about the Auditor General and the sort of corporation that this is to be is an area that we should discuss very carefully in our committee's deliberations.

Cela reste à voir et le point concernant le vérificateur général, ainsi que le type de commission que nous auront, sont des questions que nous devrions examiner très soigneusement en comité.


Senator Forrestall: I should like very much to discuss that with the minister, but I would not want to discuss it in the context of being compromised.

Le sénateur Forrestall: J'aimerais beaucoup discuter de la question avec le ministre, mais je ne veux pas le faire si cela est compromettant.


We have mentioned other areas that we should discuss very briefly, certainly UN reform.

Nous avons mentionné d'autres questions dont nous voulons discuter brièvement, notamment la réforme de l'ONU.


It seems to me that new rule or this new situation is something that we should discuss very thoroughly before any conclusion is reached.

Il me semble que nous devrions discuter de ce nouvel article en profondeur avant d'en arriver à une conclusion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should discuss very' ->

Date index: 2022-12-24
w