Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should encourage them » (Anglais → Français) :

Senator Rompkey: Just to reiterate and to deal with Senator Di Nino's point, I believe we are in agreement with him that we should not put up roadblocks, that committees should be able to do their work and we should encourage them to do that.

Le sénateur Rompkey: Je vais me répéter et répondre au sénateur Di Nino: je crois que nous convenons comme lui que nous ne devrions pas mettre de bâtons dans les roues à personne, que les comités devraient pouvoir faire leur travail et que nous devrions les encourager à le faire.


If commercial banks want to enter those areas, and I think we should encourage them to do so, they are welcome.

Si les banques commerciales veulent entrer dans ces domaines, et nous devrions les y encourager, elles sont bienvenues.


Young people are more active, and we should encourage them to continue that.

Les jeunes participent davantage et nous devons les encourager à continuer.


Young people should know how to set up their own business and where they can find help with administration. The system of benefits and preferential conditions in the form of tax exemptions or reliefs should encourage them to do so.

Les jeunes devraient savoir quelles sont les démarches à effectuer pour créer leur propre activité économique, les organes auxquels s'adresser pour obtenir une aide administrative, et le régime de facilitations et de conditions préférentielles qui a été mis en place sous forme d'exonérations ou d'incitations fiscales devrait les y encourager.


(3) A framework for delivering macro-financial assistance to third countries should encourage them to adopt economic policy measures likely to solve a balance of payments crisis.

(3) L'assistance macrofinancière aux pays tiers dotée d'un cadre devrait les encourager à adopter des mesures de politique économique susceptibles de leur permettre de faire face à une crise de leur balance des paiements.


In the context of the new telecoms rules, Member states are invited to encourage the provision of information to end-users about available precautions, and should encourage them to take the necessary steps to protect their terminal equipment against viruses and spyware.

Dans le cadre des nouvelles règles en matière de télécommunications, les États membres sont invités à favoriser la fourniture d’informations aux utilisateurs finaux concernant les précautions à observer, et devraient les encourager à prendre des mesures permettant de protéger leurs équipements terminaux contre les virus et les espiogiciels.


In the context of the new telecoms rules, Member states are invited to encourage the provision of information to end-users about available precautions, and should encourage them to take the necessary steps to protect their terminal equipment against viruses and spyware.

Dans le cadre des nouvelles règles en matière de télécommunications, les États membres sont invités à favoriser la fourniture d’informations aux utilisateurs finaux concernant les précautions à observer, et devraient les encourager à prendre des mesures permettant de protéger leurs équipements terminaux contre les virus et les espiogiciels.


This is the message that we should give the Member States and their decision makers, and we, representing the European Union, should encourage them in this.

C’est le message que nous devrions transmettre aux États membres et à leurs décideurs, et nous, représentants de l’Union européenne, devons les encourager sur cette voie.


We should encourage them to do so.

Nous devrions les encourager en ce sens.


If it is progressing but still short of the level we want, we should encourage them by continuing to trade with them.

S'il progresse, mais est encore en deçà du niveau espéré, nous devrions l'encourager en continuant à commercer avec lui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should encourage them' ->

Date index: 2023-06-13
w