Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «should end very » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At the end of the evaluation process of the partnership between Heritage Canada and the various francophones communities for each agreement, which should end very soon, we will be able to determine a number, to set an order of magnitude on our needs.

À la fin du processus d'évaluation du partenariat qui existe entre Patrimoine Canada et les diverses communautés francophones pour chaque entente, évaluation qui devrait se terminer très bientôt, on sera en mesure de fixer un chiffre, de donner un ordre de grandeur de nos besoins.


Ms. Libby Davies (Vancouver East, NDP): Mr. Speaker, the third petition was signed by people in Canada who are very concerned about growing child poverty in our country, and the fact that parliament has not been able to fulfil its obligation put forward by Mr. Ed Broadbent in 1989 that the House of Commons should end child poverty by the year 2000.

Mme Libby Davies (Vancouver-Est, NPD): Monsieur le Président, la troisième pétition est signée par des Canadiens très préoccupés par l'augmentation du nombre d'enfants vivant dans la pauvreté au Canada et par le fait que le Parlement n'a pas réussi à s'acquitter de l'obligation qu'il s'était faite en adoptant la proposition présentée en 1989 par M. Ed Broadbent, qui demandait que la Chambre des communes mette fin à la pauvreté infantile avant l'an 2000.


Finally, I think that when the crunch comes, we all should be very respectful of the intelligence of the electorate in determining what is true and what is twisted and what has been shamelessly used to reach one's end.

Et, dernièrement, je pense qu'en fin de compte, nous devrions avoir plus de respect pour l'intelligence de l'électorat qui est très capable de discerner ce qui est vrai, ce qui est déformé et ce qui a été honteusement exploité à des fins personnelles.


In the preamble, we should be very specific that “measures to prevent” should be the end run, and I think the honourable member's amendment should be seriously considered here.

Dans le préambule, nous devrions spécifier expressément que les «mesures visant à prévenir» devraient être le but ultime, et je pense qu'il faudrait prendre sérieusement en considération l'amendement de l'honorable député.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas the necessary political dialogue started very late, when President Viktor Yanukovych met opposition leaders for the first time on 23 January; whereas the government resigned and the restrictive laws adopted on 16 January were repealed as a result of a first compromise reached in the Verkhovna Rada and signed by President Yanukovych; whereas the controversy over the law on amnesty continues to be an obstacle to any political solution; whereas the opposition insists that an amnesty should be granted to protesters without c ...[+++]

C. considérant que le dialogue politique indispensable a commencé très tard, le président Victor Ianoukovitch rencontrant les dirigeants de l'opposition pour la première fois le 23 janvier; considérant que le gouvernement a démissionné et que les lois restrictives adoptées le 16 janvier ont été abrogées à la suite d'un premier compromis obtenu au sein du parlement et signé par le président Ianoukovitch; considérant que la polémique sur la loi d'amnistie continue de faire obstacle à toute solution politique; considérant que l'opposition insiste pour que les manifestants bénéficient d'une amnistie inconditionnelle, alors que le président et le gouvernement par intérim exigent, pour que l'amnistie ait lieu, qu'il soit d'abord mis fin à l'oc ...[+++]


In the present case, it should be noted that the Commission stated in its response to the measures of organisation of procedure and at the hearing, without being contradicted by the applicant, that although the selection board did not remain stable throughout the tests, at the very least, it met at the beginning when it decided on the way the tests were to take place, then every two or three days, on each occasion on which the marks awarded to the candidates were brought together in order to form an assessment of the competencies of t ...[+++]

En l’espèce, il y a lieu de relever que la Commission a indiqué dans sa réponse aux mesures d’organisation de la procédure et à l’audience, sans être contredite par le requérant, que, si le jury n’est pas resté stable tout au long des épreuves, à tout le moins, il s’est réuni, tout d’abord, lorsqu’il a décidé de la manière dont les épreuves allaient se dérouler, ensuite, tous les deux ou trois jours, à chaque fois que les notes attribuées aux candidats étaient mises en commun afin de porter une appréciation sur les compétences des candidats ayant été interrogés durant ce laps de temps, et, enfin, lorsqu’il a vérifié la cohérence des appr ...[+++]


We should encourage very strongly the authorities in Afghanistan, the Government and the President to intervene on his behalf and use their powers to spare his life and to make sure that he is pardoned at the end of the process which he needs to go through now, meaning the appeal process.

Nous devrions encourager très vigoureusement les autorités afghanes, le gouvernement et le président à intervenir en son nom et à utiliser leurs pouvoirs pour épargner sa vie et s’assurer qu’il soit acquitté à la fin du procès dans lequel il doit s’engager à présent, à savoir un procès en appel.


Thors (ELDR ) (SV) Mr President, as the end of the parliamentary term approaches, we should be very civil to one another, and I note that debating the issue of the World Bank report is a very good initiative.

Thors (ELDR ). - (SV) Monsieur le Président, alors qu’approche la fin de la législature, nous devrions être très courtois les uns envers les autres et je note que débattre de ce rapport de la Banque mondiale est une très bonne initiative.


Thors (ELDR) (SV) Mr President, as the end of the parliamentary term approaches, we should be very civil to one another, and I note that debating the issue of the World Bank report is a very good initiative.

Thors (ELDR). - (SV) Monsieur le Président, alors qu’approche la fin de la législature, nous devrions être très courtois les uns envers les autres et je note que débattre de ce rapport de la Banque mondiale est une très bonne initiative.


This is another reason to consider the issue of assisted suicide from every possible angle. To rule out the right to die with dignity is to negate the very real right of a person to choose how his or her life should end.

Raison de plus pour étudier la question du suicide assisté sous tous les angles: rejeter d'emblée le droit à une mort digne, c'est nier le droit réel que peut avoir une personne de décider de choisir la façon dont elle veut que sa vie prenne fin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should end very' ->

Date index: 2023-06-09
w